| It’s like Saint Valentine’s Day
| Это как День Святого Валентина
|
| at the sugar candy store
| в магазине леденцов
|
| where the barman lays
| где бармен лежит
|
| on the bloodstained floor
| на окровавленном полу
|
| with all the wines
| со всеми винами
|
| and the cocktails
| и коктейли
|
| he won’t be serving anymore
| он больше не будет служить
|
| to the swingers
| к свингерам
|
| and the roustabouts
| и разнорабочие
|
| and the carnivore queen
| и королева хищников
|
| who’s looking for the 3 scrooges
| кто ищет 3 скруджа
|
| who are nowhere to be seen
| которых нигде не видно
|
| and life’s just a bowl of cherries
| и жизнь просто чаша вишни
|
| for the fruit machine
| для фруктового автомата
|
| THE TAKING OF PECKHAM
| ВЗЯТИЕ ПЕКХЭМА
|
| Fifteen men on a dead man’s chest
| Пятнадцать человек на сундуке мертвеца
|
| they robbed him blind,
| они ограбили его вслепую,
|
| then dumb.
| тогда тупой.
|
| and then deaf
| а потом глухой
|
| and they left him there bleeding
| и они оставили его там истекающим кровью
|
| on the pavement to die
| на тротуаре, чтобы умереть
|
| and he went to that
| и он пошел к этому
|
| great high-rise block in the sky
| большой высотный блок в небе
|
| And the hands that do the dishes
| И руки, которые моют посуду
|
| feel as soft as your face
| чувствовать себя таким же мягким, как ваше лицо
|
| then they rob you of your pension
| то они лишают вас вашей пенсии
|
| and they ransack your place
| и они обыскивают ваше место
|
| still, you try to forgive
| тем не менее, вы пытаетесь простить
|
| like the baby Jesus did
| как младенец Иисус сделал
|
| though it’s so hard to be a saint
| хотя так трудно быть святым
|
| in the flats where you live
| в квартирах, где вы живете
|
| And you’ll live there forever
| И ты будешь жить там вечно
|
| and the day that you die
| и день, когда ты умрешь
|
| when you’ll go to that
| когда ты пойдешь к этому
|
| great high-rise block in the sky
| большой высотный блок в небе
|
| and you’ll meet the baby Jesus
| и ты встретишь младенца Иисуса
|
| so you ll know you’re in Heaven
| так что ты будешь знать, что ты на небесах
|
| and you’ll get back the years
| и ты вернешь годы
|
| that you gave
| что ты дал
|
| in the taking of Peckham | во взятии Пекхэма |