Перевод текста песни A Sheltered Life - Carter The Unstoppable Sex Machine

A Sheltered Life - Carter The Unstoppable Sex Machine
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Sheltered Life, исполнителя - Carter The Unstoppable Sex Machine.
Дата выпуска: 01.10.1995
Язык песни: Английский

A Sheltered Life

(оригинал)
I’ve never been insane, put my baby on a plane
With a suitcase that’s alive and kicking
And your honour i confess that I’ve never tasted meths
Or hid a gun in a box of fried chicken
I’ve never been to Amsterdam, left my heart in Vietnam
Or sol gum on the streets of Mexico
Never smuggled pot or been murdered in my squat
Two stories from the top of a no go
I’ve never had to stael or sell my body for a meal
Cigarettes, alcohol or drugs
I’ve never had a tattoo or scar that wouldn’t heal
Pump it up Jack, pump it up Jack, pump it up!
I’ve never been on strike, or a speeding motorbike
Been propositioned beten up or mugged
I’ve got 20/20 vision but I’ve never seen the light
Pump it up Jack, pump it up Jack, pump it up!
And if you’re looking for trouble
You came to the wrong place
I’ve never gone cold turkey in a shed in Albuquerke
Or played chicken on a railway line
I’ve never been a litter bug, given head or taken drugs
Pump it up Jack, pump it up Jack, pump it up!
Crack that whip across my thigh
Stick a needle in my eye
Cross my heart and hope to die
I have lived a sheltered life
(He's ok, he just fainted)

Защищенная Жизнь

(перевод)
Я никогда не был сумасшедшим, посадил своего ребенка в самолет
С чемоданом, который жив и здоров
И, ваша честь, я признаюсь, что никогда не пробовал метамфетамин.
Или спрятал пистолет в коробке с жареной курицей
Я никогда не был в Амстердаме, оставил свое сердце во Вьетнаме
Или соль жвачка на улицах Мексики
Никогда не проносил марихуану и не был убит в своем сквоте
Две истории с вершины запрета
Мне никогда не приходилось воровать или продавать свое тело за еду
Сигареты, алкоголь или наркотики
У меня никогда не было татуировок или шрамов, которые не заживали бы
Накачивай, Джек, накачивай, Джек, накачивай!
Я никогда не участвовал в забастовке или на мчащемся мотоцикле
Предложили побить или ограбили
У меня зрение 20/20, но я никогда не видел света
Накачивай, Джек, накачивай, Джек, накачивай!
И если вы ищете неприятностей
Вы пришли не по адресу
Я никогда не заморачивался в сарае в Альбукерке.
Или играли в курицу на железной дороге
Я никогда не был мусорным жуком, мне не давали голову и не принимали наркотики
Накачивай, Джек, накачивай, Джек, накачивай!
Взломай этот хлыст по моему бедру
Воткни мне иголку в глаз
Пересеките мое сердце и надейтесь умереть
Я жил защищенной жизнью
(Он в порядке, он просто потерял сознание)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Only Living Boy In New Cross (BBC In Concert) 2009
The Only Looney Left In Town (BBC In Concert) 2009
Sing Fat Lady Sing (BBC In Concert) 2009
Falling On A Bruise (BBC In Concert) 2009
Rubbish (BBC In Concert) 2009
Let's Get Tattoos (BBC In Concert) 2009
Lean On Me I Won't Fall Over (BBC In Concert) 2009
Midnight on the Murder Mile 2011
Sheriff Fatman (BBC In Concert) 2009
Granny Farming in the UK 1994
A Perfect Day to Drop the Bomb 2011
This Is How It Feels 1993
Commercial Fucking Suicide, Pt. 1 1994
Sheriff Fatman 2011
Good Grief Charlie Brown 2011
Rubbish 2011
Lenny And Terence (BBC In Concert) 2009
The Music That Nobody Likes (BBC In Concert) 2009
The Young Offender's Mum (BBC In Concert) 2009
A Sheltered Life (Mark Goodier Session) 2010

Тексты песен исполнителя: Carter The Unstoppable Sex Machine