| They can walk on water or they can run
| Они могут ходить по воде или бегать
|
| Depending on the story
| В зависимости от истории
|
| Also by the same author
| Также того же автора
|
| Volume one
| Том первый
|
| Violence death or glory
| Насилие смерть или слава
|
| Sneaking out of the exit of B & Q
| Крадется к выходу из B & Q
|
| With a trolley load of trouble
| С тележкой неприятностей
|
| Polycotton bedsheets some 4 by 2
| Простыни из поликоттона 4 на 2
|
| Petrol and a shovel
| Бензин и лопата
|
| They’re off to see the wizardry that was
| Они ушли, чтобы увидеть волшебство, которое было
|
| And the fire breathing dragons
| И огнедышащие драконы
|
| Where history can’t repeat itself
| Где история не может повториться
|
| Because history never happened
| Потому что истории никогда не было
|
| Juvenile delinquents are easy prey
| Несовершеннолетние правонарушители — легкая добыча
|
| To the bigotry and whining
| К фанатизму и нытью
|
| Of a solar ringpiece on a dreary day
| Солнечного кольца в тоскливый день
|
| And when the sun is shining down
| И когда солнце светит вниз
|
| On this little mining town
| В этом маленьком шахтерском городке
|
| People come from miles around
| Люди приходят из миль вокруг
|
| To see the funny snarling clowns
| Увидеть забавных рычащих клоунов
|
| But not you
| Но не ты
|
| You were the one I liked best
| Ты был тем, кого я любил больше всего
|
| You were the grooviest dressed
| Ты был одет лучше всех
|
| The only looney left in town
| Единственный псих, оставшийся в городе
|
| And he was the one who persecuted jews
| И он был тем, кто преследовал евреев
|
| And anybody different
| И любой другой
|
| He’s got a gun that he’s not afraid to use
| У него есть пистолет, который он не боится использовать
|
| On anybody with them
| На всех, кто с ними
|
| On the run coz he sexually abused
| В бегах, потому что подвергся сексуальному насилию
|
| The devils latest signing
| Последнее подписание дьяволов
|
| The centre forward with the swastika tattoos
| Центральный нападающий с татуировкой со свастикой
|
| Between the hours of twelve and two
| Между двенадцатью и двумя часами
|
| The nagging doubts will come to you
| К вам придут навязчивые сомнения
|
| Be paranoid parents coz they’re after your kids
| Будьте параноидальными родителями, потому что они охотятся за вашими детьми
|
| You don’t know what an Aryan master race is
| Вы не знаете, что такое арийская раса господ
|
| They’ll plant the seeds that will grow in time
| Они посадят семена, которые вырастут со временем
|
| And start the disease that will poison their minds
| И начать болезнь, которая отравит их умы
|
| Fill them up with hatred and dress them up in robes
| Наполни их ненавистью и одень в одежды
|
| You know how the story goes
| Вы знаете, как идет история
|
| We’ve got one Mississippi
| У нас есть одна Миссисипи
|
| 2 Mississippis 3 Mississippis
| 2 Миссисипи 3 Миссисипи
|
| 4 Mississippis 5 Mississippis 6 Mississippis burning
| 4 Миссисипи 5 Миссисипи 6 Миссисипи горит
|
| We’ve got 7 Mississippis 8 Mississippis
| У нас есть 7 Миссисипи 8 Миссисипи
|
| 9 Mississippis 10 Mississippis
| 9 Миссисипи 10 Миссисипи
|
| 11 Mississippis 12 Mississippis burning burning burning
| 11 Миссисипи 12 Миссисипи горит горит горит
|
| Burning down on this little mining town
| Сгорая дотла в этом маленьком шахтерском городке
|
| Where people come from miles around
| Где люди приходят из миль вокруг
|
| To see the funny snarling clowns
| Увидеть забавных рычащих клоунов
|
| But not you
| Но не ты
|
| You were the one I liked best
| Ты был тем, кого я любил больше всего
|
| You were the grooviest dressed
| Ты был одет лучше всех
|
| The only looney that’s left in town | Единственный псих, оставшийся в городе |