| From the black bag skip in the parking lot
| Из черной сумки проскочить на стоянке
|
| It’s a short bad trip to the candy shop
| Это короткая неудачная поездка в магазин сладостей
|
| Where the shrimps sell smack to the jelly snakes
| Где креветки продают привкус желейным змеям
|
| And the kids buy crack in their morning break
| И дети покупают крэк на утреннем перерыве
|
| And the grass grows bluer on the other side
| И трава синеет с другой стороны
|
| Where the old girls queue for their Mothers Pride
| Где старые девочки стоят в очереди за гордостью своих матерей
|
| For a slice of life it’s a bargain sale
| Для кусочка жизни это выгодная распродажа
|
| The price is right but the bread is stale
| Цена правильная, но хлеб черствый
|
| From the high rise priest of the office blocks
| От высотного священника офисных блоков
|
| To a five year lease on a cardboard box
| К пятилетней аренде картонной коробки
|
| From the Old Queens Head to the Burger King
| От Old Queens Head до Burger King
|
| In my '57 Chevvy made from baked bean tins
| В моем Шевроле 57 года, сделанном из консервных банок из-под фасоли.
|
| And when I drive that heap down the road
| И когда я веду эту кучу по дороге
|
| You can hear the cheap car stereo
| Вы можете услышать дешевую автомобильную стереосистему
|
| Volume knob turned down low
| Ручка громкости повернута вниз низко
|
| And rubbish on the radio
| И мусор на радио
|
| From John O’Groats to Elmer’s End
| От Джона О’Гроутса до конца Элмера
|
| With busted lights and dodgy plates
| С разбитыми огнями и хитрыми тарелками
|
| Scrawled with a ball point pen
| Нацарапано шариковой ручкой
|
| R U B B I S H
| МУСОР
|
| I’m underage and uninsured
| Я несовершеннолетний и не застрахован
|
| On the High Road to Domestos
| На большой дороге к Доместосу
|
| Chloraflouracarbon Lord
| Хлорафлоракарбон Лорд
|
| Asbestos lead asbestos
| Асбест свинец асбест
|
| From John O’Groats to Elmer’s End
| От Джона О’Гроутса до конца Элмера
|
| With busted lights and dodgy plates
| С разбитыми огнями и хитрыми тарелками
|
| Scrawled with a ball point pen
| Нацарапано шариковой ручкой
|
| R U B B I S H
| МУСОР
|
| I’m underage and uninsured
| Я несовершеннолетний и не застрахован
|
| On the High Road to Domestos
| На большой дороге к Доместосу
|
| Chloraflouracarbon Lord
| Хлорафлоракарбон Лорд
|
| Asbestos lead asbestos
| Асбест свинец асбест
|
| I’ll meet you down by the litter bins
| Я встречу тебя у мусорных баков
|
| Stretch my pins and feed my face
| Растяните мои булавки и накормите мое лицо
|
| Wait there 'til my ship comes in
| Подожди, пока не прибудет мой корабль.
|
| Loaded down with toxic waste
| Загружен токсичными отходами
|
| I’m going now to meet my maker
| Я собираюсь встретиться со своим создателем
|
| Ignition, clutch, accelerator
| Зажигание, сцепление, акселератор
|
| Mirror, signal and manoeuvre
| Зеркало, сигнал и маневр
|
| GLORY, GLORY, GLORY HALLELUJAH! | СЛАВА, СЛАВА, СЛАВА АЛЛИЛУЙЯ! |