| Fee Fi Fo Fum
| Плата Fi Fo Fum
|
| I smell the blood of Nazi scum
| Я чувствую запах крови нацистской сволочи
|
| I want my dad and I want my mum
| Я хочу, чтобы мой папа, и я хочу, чтобы моя мама
|
| A Sherman tank and a load of guns
| Танк Шерман и множество орудий
|
| If love is the answer
| Если любовь это ответ
|
| What was the question
| Какой был вопрос
|
| And can it cure my indigestion
| И может ли это вылечить мое расстройство желудка
|
| Baby?
| Младенец?
|
| Out of the frying pan
| Из сковороды
|
| Into the frying pan
| В сковороду
|
| Back to the drawing board
| Вернуться к доске для рисования
|
| And I 'll draw you a diagram
| А я нарисую тебе схему
|
| We 'll put on the kettle
| Мы поставим чайник
|
| For some tea and some sympathy
| Для чая и сочувствия
|
| Infamy ! | Позор! |
| Infamy !
| Позор!
|
| They’ve all got it in for me
| У них у всех есть это для меня
|
| If love is the answer
| Если любовь это ответ
|
| What was the question
| Какой был вопрос
|
| And can it solve the traffic congestion
| И может ли это решить проблему пробок на дорогах
|
| Baby?
| Младенец?
|
| Carry on, carry on
| Продолжай, продолжай
|
| You’ve got nothing to lose
| Вам нечего терять
|
| You’ve dirtied your pants
| Ты испачкал штаны
|
| And you can’t afford shoes
| И вы не можете позволить себе обувь
|
| To stand up and fight
| Чтобы встать и сражаться
|
| Stand up for your rights
| Защищайте свои права
|
| And dance to the music
| И танцевать под музыку
|
| That nobody likes
| Это никому не нравится
|
| It goes ba ba ba ba
| Это идет ба ба ба ба
|
| Out of the mouths of babes bearing arms
| Изо рта младенцев, держащих руки
|
| Come the terrified sounds of a baby’s alarm
| Приходите испуганные звуки будильника ребенка
|
| At the kidnap and rape of his family and friends
| На похищении и изнасиловании его семьи и друзей
|
| Who’ve oeen taken away to be ethnically cleansed
| Кого увезли на этническую чистку
|
| And the banners and badges and your anarchist friends
| И знамена, и значки, и твои друзья-анархисты
|
| Say «Apocalypse Now man !»
| Скажи «Апокалипсис сегодня, чувак!»
|
| And «Never Again ! | и «Больше никогда! |
| «And I know the following smut
| «А я знаю следующую гадость
|
| Should he censored OK
| Должен ли он подвергать цензуре ОК
|
| But this shit is fucked, as they say in the U. S .A
| Но это дерьмо пиздец, как говорят в США
|
| And they say it in Mexico, London and Jericho
| И так говорят в Мексике, Лондоне и Иерихоне.
|
| Berlin and Birmingham, Belfast and Tokyo
| Берлин и Бирмингем, Белфаст и Токио
|
| Amsterdam, Vietnam, Iran, Afghanistan
| Амстердам, Вьетнам, Иран, Афганистан
|
| Disneyland, Narnia, former Yugoslavia
| Диснейленд, Нарния, бывшая Югославия
|
| Yes siree boy, there’s nothing worth living for
| Да, сэр, нет ничего, ради чего стоило бы жить.
|
| But it really ain’t worth dying for
| Но на самом деле не стоит умирать за
|
| So just say three hail Jesus and Mary Chains
| Так что просто скажи три радуйся, Иисус и Мария Цепи
|
| And say goodnight Jim Bob
| И скажи спокойной ночи Джим Боб
|
| Gooonight Jim Bob | Доброй ночи Джим Боб |