| Into my life
| В мою жизнь
|
| There comes a change
| Наступает изменение
|
| That makes me feel like crying
| Мне хочется плакать
|
| I played on your love
| Я играл на твоей любви
|
| And when you left, girl
| И когда ты ушел, девочка
|
| I just felt like dying
| Я просто хотел умереть
|
| I, I, I, I wish that I could talk to you, baby
| Я, я, я, я хочу поговорить с тобой, детка
|
| So that I can let you know
| Чтобы я мог сообщить вам
|
| (So that I can let you know, I)
| (Чтобы я мог сообщить вам, я)
|
| I wish that I could talk to you, baby
| Я хочу, чтобы я мог поговорить с тобой, детка
|
| So that I can let you know
| Чтобы я мог сообщить вам
|
| (So that I can let you know)
| (Чтобы я мог сообщить вам)
|
| Where I stand
| Где я стою
|
| I’m sorry I said
| извините, что сказал
|
| (I said)
| (Я сказал)
|
| That I wouldn’t let you tie me down
| Что я не позволю тебе связать меня
|
| But now that you’re gone, girl
| Но теперь, когда ты ушел, девочка
|
| (Long gone)
| (Давно прошли)
|
| I find it much too hard for me to carry on
| Мне слишком сложно продолжать
|
| I, I, I, I wish that I could talk to you, baby
| Я, я, я, я хочу поговорить с тобой, детка
|
| So that I can let you know
| Чтобы я мог сообщить вам
|
| (So that I can let you know, I)
| (Чтобы я мог сообщить вам, я)
|
| I wish that I could talk to you, baby
| Я хочу, чтобы я мог поговорить с тобой, детка
|
| So that I can let you know
| Чтобы я мог сообщить вам
|
| (So that I can let you know)
| (Чтобы я мог сообщить вам)
|
| Oh, if only I can hear
| О, если бы я только мог слышать
|
| Your voice so sweet and clear
| Твой голос такой сладкий и чистый
|
| It would ease my lonely state of mind
| Это облегчило бы мое одинокое состояние ума
|
| Somehow I got to get in touch with you
| Каким-то образом я должен связаться с вами
|
| To let you know
| Дать тебе знать
|
| (Let you know, yeah!)
| (Пусть вы знаете, да!)
|
| That my love is true
| Что моя любовь верна
|
| (So true)
| (Это точно)
|
| I only wish I knew just where to find you
| Хотел бы я только знать, где тебя найти
|
| I realize, yeah, yeah
| Я понимаю, да, да
|
| (Realize)
| (Понимать)
|
| That time is turning the tides
| Это время меняет ситуацию
|
| And I’m unsatisfied
| И я недоволен
|
| I wish that I could talk to you, baby
| Я хочу, чтобы я мог поговорить с тобой, детка
|
| So that I can let you know
| Чтобы я мог сообщить вам
|
| (So that I can let you know, I)
| (Чтобы я мог сообщить вам, я)
|
| I wish that I could talk to you, baby
| Я хочу, чтобы я мог поговорить с тобой, детка
|
| So that I can let you know
| Чтобы я мог сообщить вам
|
| (So that I can let you know)
| (Чтобы я мог сообщить вам)
|
| There’s no hidden plan
| Нет скрытого плана
|
| Wish that I could talk to you, baby
| Хотел бы я поговорить с тобой, детка
|
| So that I can let you know
| Чтобы я мог сообщить вам
|
| (So that I can let you know, I wish, I wish that I)
| (Чтобы я мог сообщить вам, я хочу, я хочу, чтобы я)
|
| I wish that I could talk to you, baby
| Я хочу, чтобы я мог поговорить с тобой, детка
|
| So that I can let you know
| Чтобы я мог сообщить вам
|
| (So that I can let you know)
| (Чтобы я мог сообщить вам)
|
| Just where I stand
| Там, где я стою
|
| I, I, I, I wish that I could talk to you, baby
| Я, я, я, я хочу поговорить с тобой, детка
|
| So that I can let you know
| Чтобы я мог сообщить вам
|
| (So that I can let you know, I)
| (Чтобы я мог сообщить вам, я)
|
| I wish that I could talk to you, baby
| Я хочу, чтобы я мог поговорить с тобой, детка
|
| So that I can let you know | Чтобы я мог сообщить вам |