
Дата выпуска: 27.07.2014
Язык песни: Английский
Take It to the Top(оригинал) |
You just can’t compete |
If you take life sitting down |
Get up out your seat |
Get your feet up off the ground |
You can take it to the top |
(Take it to the top) |
You don’t stop |
Just halfway through it (Halfway through it) |
you can take it to the top |
(Take it to the top) |
You don’t stop, come on and get to it |
(Come on and get to it) |
Don’t keep telling me |
That it’s got a hold on you |
All you really need |
Is to get into the groove |
You don’t stop |
When you’re halfway through it |
Take it to the top |
You don’t stop |
When you’re halfway through it |
Take it to the top |
Now you’re on your way |
Rising high above the ground |
So keep up the pace |
'Cause nothing’s gonna stop you now |
(Take it to the top) |
(Halfway through it) |
(Take it to the top) |
(Come on, get to it) |
You can take it to the top |
(Take it to the top) |
You don’t stop now |
(Halfway through it) |
You can take it to the top |
(Take it to the top) |
You don’t stop, come on and get to it |
(Come on and get to it) |
Take it to the top |
Hey, baby |
Take it to the top, to the top |
You can take it (to the top) |
Take it to the top, to the top |
You can take it (to the top) |
Take it to the top, to the top |
You can take it (to the top) |
Take it to the top, to the top |
You can take it (to the top) |
Take it to the top, to the top |
You can take it (to the top) |
Возьмите Его на самый верх(перевод) |
Вы просто не можете конкурировать |
Если вы принимаете жизнь сидя |
Вставай со своего места |
Поднимите ноги с земли |
Вы можете подняться на вершину |
(Возьмите его наверх) |
Вы не останавливаетесь |
Только на полпути (на полпути) |
вы можете подняться на вершину |
(Возьмите его наверх) |
Ты не останавливайся, давай и приступай к делу |
(Давай и приступай к делу) |
Не продолжай говорить мне |
Что он держит тебя |
Все, что вам действительно нужно |
Попасть в паз |
Вы не останавливаетесь |
Когда ты на полпути |
Поднимитесь на вершину |
Вы не останавливаетесь |
Когда ты на полпути |
Поднимитесь на вершину |
Теперь ты в пути |
Поднявшись высоко над землей |
Так что держите темп |
Потому что ничто не остановит тебя сейчас |
(Возьмите его наверх) |
(Посередине) |
(Возьмите его наверх) |
(Давай, займись этим) |
Вы можете подняться на вершину |
(Возьмите его наверх) |
Вы не останавливаетесь сейчас |
(Посередине) |
Вы можете подняться на вершину |
(Возьмите его наверх) |
Ты не останавливайся, давай и приступай к делу |
(Давай и приступай к делу) |
Поднимитесь на вершину |
Эй детка |
Поднимите его на вершину, на вершину |
Вы можете взять это (наверх) |
Поднимите его на вершину, на вершину |
Вы можете взять это (наверх) |
Поднимите его на вершину, на вершину |
Вы можете взять это (наверх) |
Поднимите его на вершину, на вершину |
Вы можете взять это (наверх) |
Поднимите его на вершину, на вершину |
Вы можете взять это (наверх) |
Название | Год |
---|---|
Boogie Fever | 1975 |
Hot Line | 2009 |
How Love Hurts | 2019 |
I'll Never Be Ashamed | 2019 |
So Close | 2019 |
I'm Truly Happy | 2019 |
Come Back Lover, Come Back | 2014 |
Only One Can Win | 2019 |
Fool's Paradise | 2019 |
I Know Myself | 2019 |
Touch Me Jesus | 2019 |
High School Dance | 1976 |
Disco Showdown | 1976 |
Charisma | 1977 |
Any Way You Want Me | 1977 |
You Bring The Sunshine (Back Into My Life) | 1977 |
Ain't No Doubt About It | 1976 |
Dressed To Kill | 1977 |
Take A Hand | 1977 |
Ain't Nothin' But A Party | 1975 |