| I find it funny that we’re at each others throats
| Я нахожу это забавным, что мы вгрызаемся друг другу в глотки
|
| We’re living in the shadows of this town’s old ghosts
| Мы живем в тени старых призраков этого города
|
| My side of town was way different from yours
| Моя часть города сильно отличалась от вашей
|
| We have our own ideas
| У нас есть собственные идеи
|
| Still we fight the same wars Buy
| Тем не менее мы ведем одни и те же войны Купить
|
| And do your words fall on deaf ears?
| И ваши слова остаются без внимания?
|
| Will our words disappear over the years?
| Исчезнут ли наши слова с годами?
|
| Everything fades away, yeah
| Все исчезает, да
|
| As everything fades away
| Когда все исчезает
|
| Could we have gotten past simple smiles and small talk?
| Могли бы мы обойтись без простых улыбок и светской беседы?
|
| Music built our pedestals, and friends they built our walls
| Музыка построила наши пьедесталы, а друзья построили наши стены.
|
| It’s us who let this happen, and so I move on
| Это мы позволили этому случиться, и поэтому я иду дальше
|
| I gave in and you gave up
| Я сдался, и ты сдался
|
| Who’s to say who’s wrong
| Кто скажет, кто неправ
|
| And do your words fall on deaf ears?
| И ваши слова остаются без внимания?
|
| Will our words disappear over the years?
| Исчезнут ли наши слова с годами?
|
| Everything fades away, yeah
| Все исчезает, да
|
| As everything fades away
| Когда все исчезает
|
| My back is against the wall
| Моя спина к стене
|
| Have we learned nothing at all?
| Неужели мы вообще ничему не научились?
|
| Sob story, same story, sob story, same story
| Печальная история, та же история, плачевная история, та же история.
|
| You made it competition
| Вы сделали это соревнование
|
| So take your faction
| Так что возьмите свою фракцию
|
| 'Cause we don’t need one
| Потому что нам это не нужно
|
| So fuck your faction
| Так что к черту вашу фракцию
|
| So we end with nothing
| Итак, мы заканчиваем ни с чем
|
| And do your words fall on deaf ears?
| И ваши слова остаются без внимания?
|
| Will our words disappear over the years?
| Исчезнут ли наши слова с годами?
|
| Everything fades away, yeah
| Все исчезает, да
|
| As everything fades away
| Когда все исчезает
|
| And so we end with nothing | И поэтому мы заканчиваем ни с чем |