| No Face (оригинал) | Никакого Лица (перевод) |
|---|---|
| I know, they know | Я знаю, они знают |
| Don’t drink, drive slow | Не пей, езжай медленно |
| Insane, no brain | Безумный, без мозгов |
| Dress down, look plain | Оденься, выгляди просто |
| Big fun, no gun | Большое удовольствие, без оружия |
| No girl, gotta run | Нет, девочка, нужно бежать |
| Flipside, can’t hide | Обратная сторона, не может скрыть |
| Can’t think suicide | Не могу думать о самоубийстве |
| Is there anybody out there? | Есть кто-нибудь там? |
| Does anybody know? | Кто-нибудь знает? |
| Is there anybody out there? | Есть кто-нибудь там? |
| Does anybody know? | Кто-нибудь знает? |
| Listen | | Слушай | |
| Buy | Купить |
| Been there, no where | Был там, нет, где |
| Done that, get square | Сделано это, получить квадрат |
| I’m hip, no lip | Я бедро, без губ |
| Dig this, my tip | Копай это, мой совет |
| Punk’s dead, see red | Панк мертв, см. красный |
| Life sucks, deadhead | Жизнь отстой, мертвец |
| No race, no face | Нет расы, нет лица |
| Still there, same place! | Там же, на том же месте! |
| Is there anybody out there? | Есть кто-нибудь там? |
| Does anybody know? | Кто-нибудь знает? |
| Is there anybody out there? | Есть кто-нибудь там? |
| Does anybody know? | Кто-нибудь знает? |
| I don’t know where I went wrong | Я не знаю, где я ошибся |
| And I don’t know if I can wait that long | И я не знаю, смогу ли я так долго ждать |
| But every time I hear that another kid died | Но каждый раз, когда я слышу, что еще один ребенок умер |
| Through a senseless act of violence | Через бессмысленный акт насилия |
| It makes me wanna cryЂ¦ | Мне хочется плакать¦ |
| Is there anybody out there? | Есть кто-нибудь там? |
| Does anybody know? | Кто-нибудь знает? |
| Is there anybody out there? | Есть кто-нибудь там? |
| Does anybody know? | Кто-нибудь знает? |
