| The road of life is paved with extreames
| Дорога жизни вымощена крайностями
|
| Broken hearts and shattered dreams
| Разбитые сердца и разбитые мечты
|
| Reaching out for things that aren’t real
| Обращение к вещам, которые не являются реальными
|
| Let them dictate the way we feel
| Пусть они диктуют, как мы себя чувствуем
|
| Don’t you know — It’s your best intrest to go with the flow
| Разве вы не знаете — в ваших интересах плыть по течению
|
| Can you see — It’s what we both need for you and me
| Видишь ли — это то, что нужно нам обоим для вас и меня.
|
| I’m taking the middle way — I’m taking the middle way
| Я выбираю средний путь — я выбираю средний путь
|
| I don’t care what you say — I’m taking the middle way
| Мне все равно, что вы говорите — я выбираю средний путь
|
| Spin the wheel where does it stop
| Крути колесо, где оно останавливается
|
| Around and round till you’ve had enough
| Вокруг и вокруг, пока у вас не было достаточно
|
| If I define cause and effect
| Если я определяю причину и следствие
|
| Your choice is liberty or death
| Ваш выбор: свобода или смерть
|
| Don’t you know — It’s your best intrest to go with the flow
| Разве вы не знаете — в ваших интересах плыть по течению
|
| Can you see — It’s what we both need for you and me
| Видишь ли — это то, что нужно нам обоим для вас и меня.
|
| I’m taking the middle way — I’m taking the middle way
| Я выбираю средний путь — я выбираю средний путь
|
| I don’t care what you say — I’m taking the middle way
| Мне все равно, что вы говорите — я выбираю средний путь
|
| What if I told you that the world was gonna end tomorrow
| Что, если я сказал бы вам, что завтра наступит конец света?
|
| Would you re-evaluate — Try to moderate — Get some insight
| Не могли бы вы переоценить — Попробуйте модерировать — Получите некоторое представление
|
| And try to understand your world — Your world
| И постарайся понять свой мир — Твой мир.
|
| So many ways in which things transpire
| Так много способов, которыми вещи происходят
|
| We search for a way to put out the fire
| Мы ищем способ потушить огонь
|
| Like a kid with matches in hand
| Как ребенок со спичками в руке
|
| A metaphor for the flames that I fan
| Метафора пламени, которое я раздуваю
|
| Don’t you know — It’s your best intrest to go with the flow
| Разве вы не знаете — в ваших интересах плыть по течению
|
| Can you see — It’s what we both need for you and me
| Видишь ли — это то, что нужно нам обоим для вас и меня.
|
| I’m taking the middle way — I’m taking the middle way
| Я выбираю средний путь — я выбираю средний путь
|
| I don’t care what you say — I’m taking the middle way
| Мне все равно, что вы говорите — я выбираю средний путь
|
| I’m taking the middle way — I’m taking the middle way
| Я выбираю средний путь — я выбираю средний путь
|
| I don’t care what you say — I’m taking the middle way | Мне все равно, что вы говорите — я выбираю средний путь |