| I Don't Wanna Hear It (оригинал) | Я Не Хочу Этого Слышать (перевод) |
|---|---|
| I don’t wanna hear it. | Я не хочу это слышать. |
| All you do is talk about you. | Все, что вы делаете, это говорите о себе. |
| I don’t wanna hear it. | Я не хочу это слышать. |
| 'Cause I know that none of it’s true. | Потому что я знаю, что все это неправда. |
| I don’t wanna hear it. | Я не хочу это слышать. |
| Sick and tired | Надоело и устал |
| of all your lies. | всей твоей лжи. |
| I don’t wanna hear it. | Я не хочу это слышать. |
| When are you gonna realize… | Когда ты поймешь… |
| That I don’t wanna hear it. | Что я не хочу этого слышать. |
| Know you’re full of shit. | Знай, что ты полон дерьма. |
| Shut your fucking mouth. | Закрой свой гребаный рот. |
| I don’t care what you say. | Мне все равно, что вы говорите. |
| You keep talking. | Вы продолжаете говорить. |
| Talking everyday. | Говорить каждый день. |
| First you’re telling stories. | Сначала вы рассказываете истории. |
| Then you’re telling lies. | Тогда вы говорите неправду. |
| When the fuck are you gonna realize… | Когда, черт возьми, ты поймешь… |
