| Sunny day in the park and we sit out on the grass
| Солнечный день в парке и мы сидим на траве
|
| I knew if I stole your shoes you’d chase me to get 'em back
| Я знал, что если я украду твои туфли, ты погонишься за мной, чтобы вернуть их
|
| Because I know that…
| Потому что я знаю, что…
|
| There’s an extraordinary thing about you
| В тебе есть что-то необычное
|
| That I can’t put my finger on or figure out it’s funny Buy
| Что я не могу понять или понять, что это смешно Купить
|
| You chased me around a tree and into a big patch of shrubs
| Ты преследовал меня вокруг дерева и в большом кусте
|
| I came out with some sticks in my hair and somebody’s old pair of gloves
| Я вышел с палками в волосах и чьей-то старой парой перчаток
|
| But I still say that…
| Но я все равно говорю, что…
|
| There’s an extraordinary thing about you
| В тебе есть что-то необычное
|
| That I can’t put my finger on or figure out it’s funny
| Что я не могу понять или понять, что это смешно
|
| Although I never thought about it I must really like teasing you
| Хотя я никогда не думал об этом, мне должно быть очень нравится дразнить тебя
|
| And if you’re wondering why I look at you the way that I do because
| И если тебе интересно, почему я смотрю на тебя так, потому что
|
| That day will be etched in my mind as the day that I made you mine
| Этот день останется в моей памяти, как день, когда я сделал тебя своей
|
| That day will live in my head as the biggest mistake of my life
| Этот день будет жить в моей голове как самая большая ошибка в моей жизни
|
| Only kidding cause…
| Только шучу, потому что…
|
| There’s an extraordinary thing about you
| В тебе есть что-то необычное
|
| That I can’t put my finger on or figure out it’s funny
| Что я не могу понять или понять, что это смешно
|
| There’s an extraordinary thing about you
| В тебе есть что-то необычное
|
| That I can’t put my finger on or figure out it’s funny | Что я не могу понять или понять, что это смешно |