| In it funny how we ended up like this?
| Забавно, как мы оказались такими?
|
| Finished on good terms
| Закончено на хороших условиях
|
| But I know you wish we should put have put all behind
| Но я знаю, ты хочешь, чтобы мы оставили все позади
|
| The proof’s in the text but I never reply
| Доказательство в тексте, но я никогда не отвечаю
|
| No, I don’t wanna talk today
| Нет, я не хочу говорить сегодня
|
| What more can I possibly say to drill it into your head
| Что еще я могу сказать, чтобы просверлить это в вашей голове
|
| When the things I’ve already said
| Когда то, что я уже сказал
|
| Ten times before
| Десять раз раньше
|
| I love how you turn it around
| Мне нравится, как ты все переворачиваешь
|
| Retrace your steps
| Повторите свои шаги
|
| Then you flip it upside down
| Затем вы переворачиваете его вверх дном
|
| So there’s no way you could be wrong
| Так что вы не ошибетесь
|
| You feel like your life’s on hold
| Вы чувствуете, что ваша жизнь приостановлена
|
| You’ve said it before
| Вы говорили это раньше
|
| But I want you to know
| Но я хочу чтобы ты знал
|
| But we’re banging on doors
| Но мы стучим в двери
|
| Just to see if we can knock one down
| Просто чтобы посмотреть, сможем ли мы сбить одного
|
| But if you’d stick around
| Но если вы останетесь
|
| We’d watch them fall to the floor
| Мы бы смотрели, как они падают на пол
|
| It’s way too late to turn the clock
| Слишком поздно поворачивать часы
|
| Just too late to turn around and stop for a second
| Слишком поздно, чтобы развернуться и остановиться на секунду
|
| Now time isn’t on your side
| Сейчас время не на вашей стороне
|
| It’s been two weeks of hide and seeks
| Две недели пряток
|
| Dodging phone calls and accidentally meaning
| Уклонение от телефонных звонков и случайное значение
|
| To keep out your way
| Чтобы не сбиться с пути
|
| Cause there’s nothing to say
| Потому что нечего сказать
|
| While I’m right, and you’re wrong
| Пока я прав, а ты ошибаешься
|
| So why, why did you feel
| Так почему, почему ты чувствовал
|
| The need to try and take hold of the wheel?
| Необходимость попытаться сесть за руль?
|
| I’m sorry, but I don’t wanna play this game no more
| Извините, но я больше не хочу играть в эту игру
|
| We’re heading for a fall
| Мы идем к падению
|
| It’s way too late to turn the clock
| Слишком поздно поворачивать часы
|
| Just too late to turn around and stop for a minute
| Слишком поздно, чтобы развернуться и остановиться на минуту
|
| Now time isn’t on your side
| Сейчас время не на вашей стороне
|
| It’s way too late to turn the clock
| Слишком поздно поворачивать часы
|
| Just too late to turn around and stop for a minute
| Слишком поздно, чтобы развернуться и остановиться на минуту
|
| Cashing in your winnings and go
| Обналичьте свой выигрыш и вперед
|
| Easy come, easy go
| Легко пришло, легко ушло
|
| Isn’t funny how we ended up like this?
| Разве не забавно, как мы оказались такими?
|
| I know you’ve convinced yourself
| Я знаю, ты убедил себя
|
| But there’s nothing more you can give
| Но больше ничего не можешь дать
|
| And if you feel like 'what just happened? | И если вы чувствуете, что только что произошло? |
| '
| '
|
| But you know it’s for the best
| Но ты знаешь, что это к лучшему
|
| You’ll be one step closer to forgetting me
| Ты будешь на шаг ближе к тому, чтобы забыть меня
|
| And if it’s not real
| И если это не реально
|
| And you can’t understand
| И ты не можешь понять
|
| That it was never meant to be
| Что это никогда не должно было быть
|
| Then there’s clearly something wrong
| Тогда явно что-то не так
|
| Cause I’m afraid you’re not the one for me | Потому что я боюсь, что ты не для меня |