| Thistle Boy, commin' up down the Highlands way
| Чертополох, идет вверх по дороге Хайлендс
|
| Got a purple hairdoo got a bottle of whisky yeah
| Получил фиолетовую прическу, получил бутылку виски, да
|
| Jumpin' up & down then rollin' all around Aee
| Прыгаю вверх и вниз, затем катаюсь вокруг Aee
|
| He said Ach Aye I said I know you’re a Thistle Boy
| Он сказал Ах, да, я сказал, что знаю, что ты чертополох
|
| You’re a Thistle Boy too
| Ты тоже чертополох
|
| Oh yeah he’s a Thistle Boy
| О да, он чертополох
|
| Oh yeah he’s a Thistle Boy
| О да, он чертополох
|
| Oh yeah he’s a Thistle Boy
| О да, он чертополох
|
| Yeah I said I know
| Да, я сказал, что знаю
|
| He’s a Thistle Boy
| Он чертополох
|
| He’s a Thistle Boy
| Он чертополох
|
| Yeah yeah yeah Wooo
| Да да да Wooo
|
| Headed downtown and going against the grain
| Возглавляемый центр города и идущий против зерна
|
| He’s the chufter’s got a lot to say
| Ему есть что сказать
|
| Meaning no harm with a lassie under arm aye
| Не имею в виду никакого вреда с девушкой под мышкой, да
|
| He say Ach Aye I say I know, you’re a Thistle Boy
| Он говорит, Ах, да, я говорю, что знаю, ты чертополох
|
| I’m a Thistle Boy too
| Я тоже чертополох
|
| Now who’s always screaming down the hall | Теперь, кто всегда кричит по коридору |