| Fuck Flogging Molly, let’s tear off all their clothes
| К черту порку Молли, давай сорвем с них всю одежду
|
| We can’t be any clearer, there’s nothing more to say
| Мы не можем быть яснее, больше нечего сказать
|
| Fuck these bands already, fuck them all today
| К черту уже эти группы, к черту их всех сегодня
|
| (Maybe) Not the Irish Rovers, times fucked them good enough
| (Может быть) Не ирландские роверы, времена трахнули их достаточно хорошо
|
| Definitely the Rumjacks, and those cunts Roughneck Riot
| Определенно Rumjacks и эти придурки Roughneck Riot
|
| Put them all together, don’t forget your protection
| Собери их всех вместе, не забывай о защите
|
| Fuck these corny bastards, fuck these bands like us
| К черту этих банальных ублюдков, к черту такие группы, как мы.
|
| Fuck The Real McKenzies, fuck us day and night
| К черту настоящих Маккензи, к черту нас день и ночь
|
| You give an invitation, we won’t put up a fight
| Вы даете приглашение, мы не будем мириться
|
| So fuck us all together, or fuck us one by one
| Так что трахни нас всех вместе или трахни нас по одному
|
| Fuck The Real McKenzies, fuck it will be fun
| К черту настоящих Маккензи, к черту это будет весело
|
| Please don’t get us wrong
| Пожалуйста, не поймите нас неправильно
|
| We hope it hasn’t been too long
| Мы надеемся, что прошло не так много времени
|
| Since you and these other cunts
| Так как ты и эти другие пизды
|
| Have been straight up fucked
| Были прямо пиздец
|
| So sing with us this song
| Так что пойте с нами эту песню
|
| Before the chances are all gone
| Прежде чем все шансы исчезнут
|
| We’d hate to leave this show all alone
| Мы бы не хотели оставлять это шоу в покое
|
| Fuck The Real McKenzies, fuck us day and night
| К черту настоящих Маккензи, к черту нас день и ночь
|
| You give an invitation, we won’t put up a fight
| Вы даете приглашение, мы не будем мириться
|
| So fuck us all together, or fuck us one by one
| Так что трахни нас всех вместе или трахни нас по одному
|
| Fuck The Real McKenzies, fuck it will be fun
| К черту настоящих Маккензи, к черту это будет весело
|
| Fuck The Real McKenzies, fuck us till we’re done | К черту настоящих Маккензи, к черту нас, пока мы не закончим |