| We’re lookin' back to see
| Мы оглядываемся назад, чтобы увидеть
|
| The eighteenth century
| Восемнадцатый век
|
| Talkin' bout the shit that went down
| Разговор о дерьме, которое пошло вниз
|
| After the fall of culloden
| После падения Каллодена
|
| That’s when prince charlie ran away
| Вот когда принц Чарли сбежал
|
| The dragons came, they hacked and slayed
| Пришли драконы, они рубили и убивали
|
| Yeah they burned 'em out
| Да, они сожгли их
|
| Well i’m not laying the blame
| Ну, я не виню
|
| On anybody alive today
| На всех живущих сегодня
|
| But the crimes and lies in history shout
| Но преступления и ложь в истории кричат
|
| About the night the lights went out
| О ночи погас свет
|
| After endless heinous deeds
| После бесконечных гнусных дел
|
| No one was safe
| Никто не был в безопасности
|
| Not a man or a laddie
| Не мужчина или парень
|
| Not a woman or a lassie
| Не женщина или девушка
|
| With blooded cold steel hands
| С окровавленными холодными стальными руками
|
| They began
| Они начали
|
| To clear the highlands of their nobel clans
| Чтобы очистить нагорье от своих дворянских кланов
|
| Well i’m not laying the blame
| Ну, я не виню
|
| On anybody alive today
| На всех живущих сегодня
|
| But the crimes and lies in history shout
| Но преступления и ложь в истории кричат
|
| About the night the lights went out
| О ночи погас свет
|
| The night the lights went out in Scotland
| Ночью в Шотландии погас свет
|
| The night the lights went out
| Ночью погас свет
|
| Yeah the night the lights
| Да, ночь, огни
|
| The night the lights x2
| Ночные огни x2
|
| Went out
| Вышел
|
| Well i’m not laying the blame
| Ну, я не виню
|
| On anybody alive today
| На всех живущих сегодня
|
| But the crimes and lies in history shout
| Но преступления и ложь в истории кричат
|
| About the night the lights went out
| О ночи погас свет
|
| The night the lights went out in Scotland
| Ночью в Шотландии погас свет
|
| The night the lights went out
| Ночью погас свет
|
| Yeah the night the lights
| Да, ночь, огни
|
| The night the lights x2
| Ночные огни x2
|
| Went out | Вышел |