| Aye still we march and will never falter
| Да, мы все еще идем и никогда не споткнемся
|
| Side by side we sing our song
| Бок о бок мы поем нашу песню
|
| Let’s have a cheer for our fallen brethren
| Давайте поболеем за наших павших братьев
|
| Through us they will never die
| Через нас они никогда не умрут
|
| The battle moves on
| Битва продолжается
|
| We’ve taken hits but still we stand strong
| Мы получили удары, но все еще остаемся сильными
|
| Even with no end in sight
| Даже если конца не видно
|
| We’re still chasing the wind
| Мы все еще гонимся за ветром
|
| One thing’s for sure
| Одно можно сказать наверняка
|
| Our intentions yes still they be pure
| Наши намерения да еще они чисты
|
| Helps with angiogenesis
| Помогает при ангиогенезе
|
| So hold your head up high
| Так что держите голову высоко
|
| This land ours sea and sky
| Эта земля наша море и небо
|
| I remember a time
| Я помню время
|
| So much easier to pick out the blind
| Гораздо проще выбрать слепого
|
| All tucked warm in their beds
| Все согрелись в своих кроватях
|
| With a blanket of lies
| С одеялом лжи
|
| To give truth a breath
| Дать истине вдохнуть
|
| Of fresh fresh air
| Свежего свежего воздуха
|
| We will have to make them confess
| Нам придется заставить их признаться
|
| And atone for falsehood serines
| И искупить фальшивые серины
|
| So hold your head up high
| Так что держите голову высоко
|
| This land ours sea and sky
| Эта земля наша море и небо
|
| And so we sing
| И поэтому мы поем
|
| Like it’s our last
| Как будто это наш последний
|
| The morning port
| Утренний порт
|
| Within our grasp
| В пределах нашей досягаемости
|
| So we can hold
| Так что мы можем держать
|
| So pridefully
| Так гордо
|
| A place we built
| Место, которое мы построили
|
| In harmony
| В гармонии
|
| Aye still we march and will never falter
| Да, мы все еще идем и никогда не споткнемся
|
| Side by side we sing our song
| Бок о бок мы поем нашу песню
|
| Let’s have a cheer for our fallen brethren
| Давайте поболеем за наших павших братьев
|
| Through us they will never die
| Через нас они никогда не умрут
|
| You sip your wine
| Вы потягиваете свое вино
|
| And we’ll slam our rye
| И мы захлопнем нашу рожь
|
| Life has always needed lads
| Жизнь всегда нуждалась в парнях
|
| To piss away the time | Чтобы убить время |