| We all knew that he did not stand a chance
| Мы все знали, что у него не было шансов
|
| The wrong tunes and clothings, piercings and the tats
| Неправильные мелодии и одежда, пирсинг и тату
|
| Why he stayed so long, we’ll never know
| Почему он оставался так долго, мы никогда не узнаем
|
| A cancer was spreading that no doc could find
| Распространялся рак, который не мог найти ни один доктор.
|
| It skips past the body, straight into the mind
| Он пропускает мимо тела прямо в разум
|
| The déjà vu gets thicker every time
| Дежавю с каждым разом становится все гуще
|
| When reunions turn to chats around a coffin
| Когда встречи превращаются в чаты вокруг гроба
|
| How are we supposed to carry on
| Как мы должны продолжать
|
| I come back home stewing with questions again
| Я снова возвращаюсь домой с вопросами
|
| My way to deal is booze and an pen
| Мой способ иметь дело - выпивка и ручка
|
| The ink it shakes so lightly on the page
| Чернила так легко трясутся на странице
|
| The hike has now ended, the hill was too steep
| Поход уже закончился, холм был слишком крутым
|
| It throws me some comfort you now get to sleep
| Это приносит мне некоторое утешение, теперь ты можешь спать
|
| When anger fades, here comes the jealousy
| Когда гнев угасает, приходит ревность
|
| When reunions turn to chats around a coffin
| Когда встречи превращаются в чаты вокруг гроба
|
| How are we supposed to carry on
| Как мы должны продолжать
|
| 'Not you too', screams in my head from mandatory vacation
| 'Ты тоже', кричит в моей голове от обязательного отпуска
|
| The tide was much too strong
| Прилив был слишком сильным
|
| And as he reached for his whiskey
| И когда он потянулся за своим виски
|
| Unaware 'twas his last
| Не зная, что это был его последний
|
| His hand shook from the tremble
| Его рука дрожала от дрожи
|
| Of a faded hourglass
| Из выцветших песочных часов
|
| When reunions turn to chats around a coffin
| Когда встречи превращаются в чаты вокруг гроба
|
| How are we supposed to carry on
| Как мы должны продолжать
|
| 'Not you too', screams in my head from mandatory vacation
| 'Ты тоже', кричит в моей голове от обязательного отпуска
|
| The tide was much too strong
| Прилив был слишком сильным
|
| And as he reached for his whiskey
| И когда он потянулся за своим виски
|
| Unaware 'twas his last
| Не зная, что это был его последний
|
| His hand shook from the tremble
| Его рука дрожала от дрожи
|
| Of a faded hourglass | Из выцветших песочных часов |