| i’m living up in Canada, and i’m Canadian
| я живу в Канаде, и я канадец
|
| Scottish Canadian with opportunity
| Шотландский канадец с возможностью
|
| i could have been a manager of a brewery
| я мог бы быть менеджером пивоварни
|
| making beer for everyone but most of all for me my father was a soda jerk, my mom an office clerk
| делал пиво для всех, но больше всего для меня мой отец был продавцом газировки, моя мама офисным клерком
|
| but neither one of those was good enough for me i could have moved into the hill, and ran a few stills
| но ни один из них не был достаточно хорош для меня, я мог бы переехать в холм и пробежать несколько перегонных кубов
|
| and made a fortune selling hooch beyond the law
| и сделал состояние, продавая самогон вне закона
|
| pour decisions, a punk musician just ain’t as cute at 53
| принимать решения, панк-музыкант уже не такой милый в 53 года
|
| i used to be a lumberjack, and i’m ok with that
| раньше я был лесорубом, и меня это устраивает
|
| i wore suspenders, little panties, and a bra
| на мне были подтяжки, маленькие трусики и бюстгальтер
|
| i used to be a socialist, a sort of communist
| я был социалистом, типа коммунистом
|
| now i’m a pessimist and i don’t care at all
| теперь я пессимист и мне все равно
|
| i could have been a minister, a holy predator
| я мог бы быть министром, святым хищником
|
| a man of faith you really wouldn’t want to meet
| человек веры, с которым вам действительно не хотелось бы встретиться
|
| perhaps a Scientologist, just as a hobbyist
| возможно саентолог, как любитель
|
| and start a cult that’s turning people into sheep
| и создать культ, превращающий людей в овец
|
| pour decisions, a punk musician just ain’t as cute at 53
| принимать решения, панк-музыкант уже не такой милый в 53 года
|
| i have forsaken money makin'
| я отказался от зарабатывания денег
|
| yeah, you still wish you were me | да, ты все еще хочешь быть мной |