| Pagan Holiday (оригинал) | Языческий праздник (перевод) |
|---|---|
| Now get the torches burnin' | Теперь зажги факелы |
| 'Cos the season is returnin' | «Потому что сезон возвращается» |
| We’ll breathe the air of a thousand years | Мы будем дышать воздухом тысячи лет |
| In the fog and the moon and the wind and the rain | В тумане и луне, ветре и дожде |
| It’s a pagan holiday | Это языческий праздник |
| It’s a pagan holiday | Это языческий праздник |
| It’s a pagan holiday | Это языческий праздник |
| Well I see you wear a pentagram | Ну, я вижу, ты носишь пентаграмму |
| We’ll put you on a family plan | Мы включим для вас семейный план |
| We’re gonna take you to the standin' stones | Мы отвезем вас к стоячим камням |
| And burn you in the wicker man | И сжечь тебя в плетеном человечке |
| The trinities are gettin' 'round | Троицы становятся круглыми |
| But you can’t keep a good pagan down | Но вы не можете удержать хорошего язычника |
| Ye better mind yer teeth and treat them nice | Вам лучше заботиться о своих зубах и относиться к ним хорошо |
| Or you might wind up a sacrifice | Или вы можете принести жертву |
