Перевод текста песни Overtoun Bridge - The Real McKenzies

Overtoun Bridge - The Real McKenzies
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Overtoun Bridge , исполнителя -The Real McKenzies
Песня из альбома: Beer and Loathing
В жанре:Панк
Дата выпуска:02.07.2020
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Fat Wreck Chords

Выберите на какой язык перевести:

Overtoun Bridge (оригинал)Мост Овертоун (перевод)
My best friend was at his wits' end Мой лучший друг был в отчаянии
His outlook was rather grey Его мировоззрение было довольно серым
So, I took him for a walk and a little pep talk Итак, я взял его на прогулку и немного воодушевил
Down over Dumbarton Way Вниз над Думбартон-Уэй
Over, over, Overtoun Bridge Снова, снова, Овертонский мост
Rover went over, over the Overtoun Bridge Ровер перешел через мост Овертон
Well, there’s mice and there’s minx Ну, есть мыши и есть шалуньи
And the place always stinks И место всегда воняет
Because they don’t haul the bodies away Потому что они не вывозят тела
From under the Overtoun Bridge Из-под моста Овертон
His dog Spot was drinking quite a lot Его собака Спот много пила
His outlook was rather blue Его взгляд был довольно синим
So, we went for a turn down the Overtoun Burn Итак, мы пошли на поворот в Овертон Берн
And took along a dram or two И взял с собой драм или два
Over, over, Overtoun Bridge Снова, снова, Овертонский мост
Rover went over, over the Overtoun Bridge Ровер перешел через мост Овертон
Well, there’s mice and there’s minx Ну, есть мыши и есть шалуньи
And the place always stinks И место всегда воняет
Because they don’t haul the bodies away Потому что они не вывозят тела
From under the Overtoun Bridge Из-под моста Овертон
During clear weather on the Overtoun Bridge В ясную погоду на мосту Овертон
Light as a feather the dogs do wish Легкий, как перо, которого хотят собаки
To fly like a demon, like a bat out of hell Летать как демон, как летучая мышь из ада
During clear weather they never cross well В ясную погоду они никогда не пересекаются
My best friend was at his wits' end Мой лучший друг был в отчаянии
His outlook was rather grey Его мировоззрение было довольно серым
So, I took him for a walk and a little pep talk Итак, я взял его на прогулку и немного воодушевил
Down over Dumbarton Way Вниз над Думбартон-Уэй
Over, over, Overtoun Bridge Снова, снова, Овертонский мост
Rover went over, over the Overtoun Bridge Ровер перешел через мост Овертон
Over, over, Overtoun Bridge Снова, снова, Овертонский мост
Rover went over, over the Overtoun Bridge Ровер перешел через мост Овертон
Well, there’s mice and there’s minx Ну, есть мыши и есть шалуньи
And the place always stinks И место всегда воняет
Because they don’t haul the bodies away Потому что они не вывозят тела
From under the Overtoun BridgeИз-под моста Овертон
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: