| My best friend was at his wits' end
| Мой лучший друг был в отчаянии
|
| His outlook was rather grey
| Его мировоззрение было довольно серым
|
| So, I took him for a walk and a little pep talk
| Итак, я взял его на прогулку и немного воодушевил
|
| Down over Dumbarton Way
| Вниз над Думбартон-Уэй
|
| Over, over, Overtoun Bridge
| Снова, снова, Овертонский мост
|
| Rover went over, over the Overtoun Bridge
| Ровер перешел через мост Овертон
|
| Well, there’s mice and there’s minx
| Ну, есть мыши и есть шалуньи
|
| And the place always stinks
| И место всегда воняет
|
| Because they don’t haul the bodies away
| Потому что они не вывозят тела
|
| From under the Overtoun Bridge
| Из-под моста Овертон
|
| His dog Spot was drinking quite a lot
| Его собака Спот много пила
|
| His outlook was rather blue
| Его взгляд был довольно синим
|
| So, we went for a turn down the Overtoun Burn
| Итак, мы пошли на поворот в Овертон Берн
|
| And took along a dram or two
| И взял с собой драм или два
|
| Over, over, Overtoun Bridge
| Снова, снова, Овертонский мост
|
| Rover went over, over the Overtoun Bridge
| Ровер перешел через мост Овертон
|
| Well, there’s mice and there’s minx
| Ну, есть мыши и есть шалуньи
|
| And the place always stinks
| И место всегда воняет
|
| Because they don’t haul the bodies away
| Потому что они не вывозят тела
|
| From under the Overtoun Bridge
| Из-под моста Овертон
|
| During clear weather on the Overtoun Bridge
| В ясную погоду на мосту Овертон
|
| Light as a feather the dogs do wish
| Легкий, как перо, которого хотят собаки
|
| To fly like a demon, like a bat out of hell
| Летать как демон, как летучая мышь из ада
|
| During clear weather they never cross well
| В ясную погоду они никогда не пересекаются
|
| My best friend was at his wits' end
| Мой лучший друг был в отчаянии
|
| His outlook was rather grey
| Его мировоззрение было довольно серым
|
| So, I took him for a walk and a little pep talk
| Итак, я взял его на прогулку и немного воодушевил
|
| Down over Dumbarton Way
| Вниз над Думбартон-Уэй
|
| Over, over, Overtoun Bridge
| Снова, снова, Овертонский мост
|
| Rover went over, over the Overtoun Bridge
| Ровер перешел через мост Овертон
|
| Over, over, Overtoun Bridge
| Снова, снова, Овертонский мост
|
| Rover went over, over the Overtoun Bridge
| Ровер перешел через мост Овертон
|
| Well, there’s mice and there’s minx
| Ну, есть мыши и есть шалуньи
|
| And the place always stinks
| И место всегда воняет
|
| Because they don’t haul the bodies away
| Потому что они не вывозят тела
|
| From under the Overtoun Bridge | Из-под моста Овертон |