| Remember in the 60's
| Помните, в 60-х
|
| Just a wee toy lad
| Просто маленький игрушечный мальчик
|
| Influence by rockers
| Влияние рокеров
|
| Most of them were mad
| Большинство из них были сумасшедшими
|
| Throwing TV’s in the pool
| Бросать телевизоры в бассейн
|
| Livin' life so fast
| Жить так быстро
|
| By the time I caught up All of it was in the past
| К тому времени, когда я догнал, все это было в прошлом
|
| Then arrived the 70s
| Потом наступили 70-е
|
| I thought I was gonna lose it Then I got into it And sold my soul to music
| Я думал, что потеряю его, а потом втянулся и продал душу музыке.
|
| Those of us still alive
| Те из нас, кто еще жив
|
| Are standing here today
| Стоят здесь сегодня
|
| Tellin' people jokes that
| Рассказывая людям шутки, что
|
| Make them wince and walk away
| Заставьте их вздрогнуть и уйти
|
| Can you believe it There is a little of animal
| Можете ли вы поверить, что есть немного животного
|
| Who wants to misbehave
| Кто хочет плохо себя вести
|
| And from now on We’re gonna try to keep
| И с этого момента Мы постараемся сохранить
|
| That guy on stage
| Тот парень на сцене
|
| The 80's and the 90's I remember as a blur
| 80-е и 90-е я помню как размытие
|
| Most of my time on tour
| Большая часть моего времени в туре
|
| And playing shows around the world
| И играть шоу по всему миру
|
| Then came the new millennium
| Затем наступило новое тысячелетие
|
| And everything got weird
| И все стало странно
|
| Imagine me the monkey
| Представь меня обезьяной
|
| Swinging from a chandelier
| Качание с люстры
|
| So here I am today
| Так вот я сегодня
|
| And I’ve got a lot to say
| И мне есть что сказать
|
| About the things I’ve done
| О том, что я сделал
|
| I thought was fun
| Я думал, это весело
|
| To keep my trouble on the run
| Чтобы моя проблема оставалась в бегах
|
| Let me tell you something
| Позвольте мне рассказать вам кое-что
|
| Deep inside I’m not so bad
| Глубоко внутри я не так уж плох
|
| I never meant to hurt nobody
| Я никогда не хотел никого обидеть
|
| Or make nobody feel bad | Или не заставляй никого чувствовать себя плохо |