| я помню, в 79-м я был просто маленьким ребенком, живущим в нырянии
|
| не пил, не танцевал, никогда не курил гашиш
|
| но все изменилось, когда я услышал столкновение
|
| и ты знаешь, что мне нужно больше, поэтому я получил
|
| вверх и в музыкальный магазин
|
| я купил все пластинки, которые мог себе позволить
|
| и я играл их все на своей стереосистеме
|
| (Хор:)
|
| это песня, приветствующая восстание панк-рокеров
|
| и что они сделали, чтобы изменить времена
|
| но с таким образом жизни они горят
|
| с обеих сторон
|
| теперь мрут как мухи
|
| все эти панк-рокеры
|
| я стал фанатом и остаюсь таким
|
| и по сей день я все еще в восторге
|
| эти группы просто прорезали меня до костей
|
| как проклятые, пистолеты и рамоны
|
| теперь мы просто хотим сказать
|
| они сделали нас такими, какие мы есть сегодня
|
| поэтому каждый раз, когда мы играем
|
| мы помним те, что были вчера
|
| (Хор:)
|
| это песня, приветствующая восстание панк-рокеров
|
| и что они сделали, чтобы изменить времена
|
| с таким образом жизни они горят
|
| с обеих сторон
|
| теперь мрут как мухи
|
| все эти панк-рокеры
|
| я стал фанатом и остаюсь таким
|
| и по сей день я все еще в восторге
|
| а потом я еще не умер
|
| но ты никогда не знаешь, что я могу быть следующим
|
| (Хор:)
|
| это песня, приветствующая восстание панк-рокеров
|
| и что они сделали, чтобы изменить времена
|
| с таким образом жизни они горят
|
| с обеих сторон
|
| теперь мрут как мухи
|
| все эти старые панк-рокеры
|
| они мрут как мухи
|
| все эти старые панк-рокеры
|
| они мрут как мухи
|
| все эти старые панк-рокеры |