| i recall back in '79 i was just a wee kid livin' in a dive
| я помню, в 79-м я был просто маленьким ребенком, живущим в нырянии
|
| didn’t drink, didn’t dance, didn’t ever smoke hash
| не пил, не танцевал, никогда не курил гашиш
|
| but it changed when i heard the clash
| но все изменилось, когда я услышал столкновение
|
| and you know i needed more so i got
| и ты знаешь, что мне нужно больше, поэтому я получил
|
| up and out to the record store
| вверх и в музыкальный магазин
|
| i bought all the records i could afford
| я купил все пластинки, которые мог себе позволить
|
| an' i played em all on my stereo
| и я играл их все на своей стереосистеме
|
| (Chorus:)
| (Хор:)
|
| this is a song saluting punkrockers rise
| это песня, приветствующая восстание панк-рокеров
|
| and what they did to change the times
| и что они сделали, чтобы изменить времена
|
| but with such a lifestyle they’re burnin'
| но с таким образом жизни они горят
|
| on both sides
| с обеих сторон
|
| now they’re droppin' like flies
| теперь мрут как мухи
|
| all those punk rock guys
| все эти панк-рокеры
|
| i became a fan and i remain that way
| я стал фанатом и остаюсь таким
|
| and to this day, i’m still blown away
| и по сей день я все еще в восторге
|
| those bands just cut me to the bone
| эти группы просто прорезали меня до костей
|
| like the damned, the pistols & the ramones
| как проклятые, пистолеты и рамоны
|
| now we just wanna say
| теперь мы просто хотим сказать
|
| they made us what we are today
| они сделали нас такими, какие мы есть сегодня
|
| so every time we play
| поэтому каждый раз, когда мы играем
|
| we remember those of yesterday
| мы помним те, что были вчера
|
| (Chorus:)
| (Хор:)
|
| this is a song saluting punkrockers rise
| это песня, приветствующая восстание панк-рокеров
|
| and what they did to change the times
| и что они сделали, чтобы изменить времена
|
| with such a lifestyle they’re burnin'
| с таким образом жизни они горят
|
| on both sides
| с обеих сторон
|
| now they’re droppin' like flies
| теперь мрут как мухи
|
| all those punk rock guys
| все эти панк-рокеры
|
| i became a fan and i remain that way
| я стал фанатом и остаюсь таким
|
| and to this day, i’m still blown away
| и по сей день я все еще в восторге
|
| and then theres me im not dead yet
| а потом я еще не умер
|
| but you never really know i could be next
| но ты никогда не знаешь, что я могу быть следующим
|
| (Chorus:)
| (Хор:)
|
| this is a song saluting punkrockers rise
| это песня, приветствующая восстание панк-рокеров
|
| and what they did to change the times
| и что они сделали, чтобы изменить времена
|
| with such a lifestyle they’re burnin'
| с таким образом жизни они горят
|
| on both sides
| с обеих сторон
|
| now they’re droppin' like flies
| теперь мрут как мухи
|
| all those old punk rock guys
| все эти старые панк-рокеры
|
| they’re droppin' like flies
| они мрут как мухи
|
| all those old punk rock guys
| все эти старые панк-рокеры
|
| they’re droppin' like flies
| они мрут как мухи
|
| all those old punk rock guys | все эти старые панк-рокеры |