| Drink the Way I Do (оригинал) | Пей Так Как Пью Я (перевод) |
|---|---|
| you make me feel like my first hangover | ты заставляешь меня чувствовать себя как мое первое похмелье |
| you’re touchin' me like the very worst time | ты прикасаешься ко мне, как в самое худшее время |
| an' i feel nothin' for tomorrows pain | и я ничего не чувствую к завтрашней боли |
| and i’ve learned my lesson… again | и я выучил свой урок ... снова |
| i do the unoccasional dumb thing | я делаю беспорядочную глупость |
| i try to keep them many | я стараюсь держать их много |
| and not so far between | и не так далеко между |
| and all the whisky makes me crazy | и весь виски сводит меня с ума |
| when i’ve got nothin' better: to do it’s my confession | когда у меня нет ничего лучше: делать это мое признание |
| hey, it’s my profession | эй, это моя профессия |
| well i profess, to all the rest | хорошо, я исповедую, всем остальным |
| that i drink the way i… do | что я пью так, как… пью |
