| в гавань, под ружьем утром
|
| за мной присматривает пресс-группа.
|
| я проснусь завтра утром.
|
| к тому времени мы будем в лиге от моря.
|
| полные паруса, подпрыгивая на рассоле
|
| как всегда о том, что они брызгают и ветрено весь день
|
| говоря по набуханиям приключение в процессе создания
|
| это если я не умру в пути
|
| я мальчик, которого они нажали на борт и вывели меня в море
|
| капитан - тиран, и он говорит, что делать, но первый помощник - головорез, с варварством?
|
| он планирует взять капитана и скормить его акулам
|
| я никогда не забуду дубинки и гавань по утрам
|
| и что флот сделал со мной и прижал меня к морю
|
| все еще жив, и я выжил так много лет спустя
|
| таким большим пиратом, каким я мог претендовать на звание
|
| (Повторите этот припев :)
|
| полные паруса плывут по морю
|
| Веселый Роджерс хлопает счетом загруженных 84-х
|
| много красивых сокровищ, много трофеев, которые нужно взять
|
| пушка и сабля на военном корабле повстанцев.
|
| я был мальчиком, которого они убили, и они вытолкнули меня в море
|
| но теперь я капитан, и я говорю вам, что вы делаете, мой первый помощник - головорез, тарджек, бегущий наперекосяк
|
| у него есть умение содрать кожу с короля
|
| и скормить его экипажу
|
| мы плывем с нашей родины
|
| пересечь океан, по морю
|
| по какой бы то ни было причине мы сомневаемся во всех авторитетах
|
| (Повторить последний припев) |