| Auld Mrs. Hunt (оригинал) | Старая миссис Охотиться (перевод) |
|---|---|
| She’s got a hunt punt cuddie! | У нее есть охотничья лодка! |
| It’s not a cuddy puddy; | Это не сладкий пудинг; |
| it’s a cuddie puddie hunt | это охота на кадди-пудди |
| Auld Mrs. Hunt had a hunt punt cuddie | У старой миссис Хант была охотничья лодка |
| Not a cuddy puddy, but a cuddie puddie hunt | Не Кадди Падди, а охота на Кадди Падди |
| Auld Mrs. Hunt had a hunt punt cuddie | У старой миссис Хант была охотничья лодка |
| Not a cuddy puddy, but a cuddie puddie hunt | Не Кадди Падди, а охота на Кадди Падди |
| Auld Mrs. Hunt had a hunt punt cuddie | У старой миссис Хант была охотничья лодка |
| Not a cuddy puddy, but a cuddie puddie hunt | Не Кадди Падди, а охота на Кадди Падди |
| Auld Mrs. Hunt had a hunt punt cuddie | У старой миссис Хант была охотничья лодка |
| Not a cuddy puddy, but a cuddie puddie hunt | Не Кадди Падди, а охота на Кадди Падди |
| Not a cuddy puddy, but a cuddie puddie hunt | Не Кадди Падди, а охота на Кадди Падди |
