| Sitting outside the temple walls
| Сидя за стенами храма
|
| Right after 2 AM
| Сразу после 2 часов ночи
|
| Hoping for the clouds to part
| Надеясь, что облака расступятся
|
| And let the darkness in
| И впусти тьму
|
| High after the ritual
| Высокий после ритуала
|
| Our bodies craving more
| Наши тела жаждут большего
|
| It was all instinctual
| Все это было инстинктивно
|
| En route to evermore
| На пути к вечности
|
| Sister mercurial, you’re in me
| Сестра меркуриальная, ты во мне
|
| Ever unchanging in those starry nights of youth
| Вечно неизменный в эти звездные ночи юности
|
| Sister mercurial, believe me
| Сестра меркуриальная, поверь мне
|
| There will never be another quite like you
| Никогда не будет другого, похожего на тебя
|
| I remained terrestrial
| я остался земным
|
| You took to the air
| Вы поднялись в воздух
|
| I despised the factual
| я презирал фактические
|
| You became aware
| Вы узнали
|
| And I never will regret
| И я никогда не пожалею
|
| Choosing death when we were young
| Выбирая смерть, когда мы были молоды
|
| Somewhere in the stratosphere
| Где-то в стратосфере
|
| You will watch me till I’m done
| Ты будешь смотреть на меня, пока я не закончу
|
| Done
| Готово
|
| Sister mercurial, you’re in me
| Сестра меркуриальная, ты во мне
|
| Ever unchanging in those starry nights of youth
| Вечно неизменный в эти звездные ночи юности
|
| Sister mercurial, believe me
| Сестра меркуриальная, поверь мне
|
| There will never be another quite like you
| Никогда не будет другого, похожего на тебя
|
| Sister mercurial, you’re in me
| Сестра меркуриальная, ты во мне
|
| Ever unchanging in those starry nights of youth
| Вечно неизменный в эти звездные ночи юности
|
| Sister mercurial, believe me
| Сестра меркуриальная, поверь мне
|
| There will never be another quite like you | Никогда не будет другого, похожего на тебя |