| Long is the distance if you are mine
| Длинное расстояние, если ты мой
|
| Long is the distance if you are mine
| Длинное расстояние, если ты мой
|
| The constant willfullness
| Постоянная своеволие
|
| You took me for a ride
| Ты взял меня на прогулку
|
| The heart is a dying well
| Сердце умирает хорошо
|
| You let my feelings slide
| Вы позволили моим чувствам ускользнуть
|
| But you offered a ride
| Но вы предложили поездку
|
| To the end of time
| До конца времен
|
| Spent my time just begging and wishing
| Провел свое время, просто умоляя и желая
|
| That you would take me on
| Что ты возьмешь меня на
|
| Now the chance you took
| Теперь шанс, который вы взяли
|
| It was by the book
| Это было по книге
|
| Ready to change your mind
| Готов передумать
|
| With that halston look and the velvet Saturn eyes
| С этим халстонским взглядом и бархатными глазами Сатурна
|
| Now the spark we made
| Теперь искра, которую мы сделали
|
| It was all a mistake
| Это все было ошибкой
|
| Premonitions got left behind
| Предчувствия остались позади
|
| There’s no cure for us, But your always on my mind
| Для нас нет лекарства, но ты всегда в моих мыслях
|
| If you say that I will judge you
| Если ты скажешь, что я буду судить тебя
|
| If you say I’m out of line
| Если вы говорите, что я не в порядке
|
| Then I’ll say there’s no tomorrow
| Тогда я скажу, что завтра не будет
|
| Is it a waste of time?
| Это пустая трата времени?
|
| If you say I’m bound for glory
| Если вы говорите, что я привязан к славе
|
| If you say I’m in the clouds
| Если вы говорите, что я в облаках
|
| I won’t let you beg or borrow
| Я не позволю тебе просить или занимать
|
| On a rainy Tuesday night
| В дождливый вечер вторника
|
| 'Cause it’s all falling down
| Потому что все рушится
|
| What are you trying to do with me
| Что ты пытаешься сделать со мной?
|
| I never saw it coming
| Я никогда не видел этого
|
| You left me dragging my own misery
| Ты оставил меня тащить свое собственное страдание
|
| Around the sun till I had it
| Вокруг солнца, пока я не получил его
|
| The constant wilfullness
| Постоянное своеволие
|
| You took me for a ride
| Ты взял меня на прогулку
|
| The heart is a drying well
| Сердце – сохнущий колодец
|
| I left the feelings slide
| Я оставил слайд чувств
|
| If you say that I will judge you
| Если ты скажешь, что я буду судить тебя
|
| If you say I’m out of line
| Если вы говорите, что я не в порядке
|
| Then I’ll say there’s no tomorrow
| Тогда я скажу, что завтра не будет
|
| Is it a waste of time?
| Это пустая трата времени?
|
| If you say I’m bound for glory
| Если вы говорите, что я привязан к славе
|
| If you say I’m in the clouds
| Если вы говорите, что я в облаках
|
| I won’t let you beg or borrow
| Я не позволю тебе просить или занимать
|
| On a rainy Tuesday night
| В дождливый вечер вторника
|
| 'Cause it’s all falling down | Потому что все рушится |