Перевод текста песни Aeromantic - The Night Flight Orchestra

Aeromantic - The Night Flight Orchestra
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Aeromantic , исполнителя -The Night Flight Orchestra
Песня из альбома: Aeromantic
В жанре:Хард-рок
Дата выпуска:27.02.2020
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Nuclear Blast

Выберите на какой язык перевести:

Aeromantic (оригинал)Аэромантика (перевод)
Touched down like a bullet from an aeroplane Приземлился, как пуля с самолета
Hot blood got me back up on my feet again Горячая кровь снова подняла меня на ноги
I know that my love will never be the same Я знаю, что моя любовь никогда не будет прежней
Say that you feel it, say that you feel it, too Скажи, что ты это чувствуешь, скажи, что ты тоже это чувствуешь
Lift off, should have made me kept my common sense Взлет, должен был заставить меня сохранить здравый смысл
Tough luck that I lost it in the turbulence Не повезло, что я потерял его в турбулентности
In flight, now I guess I’ll leave it all to chance В полете, теперь я думаю, я оставлю все на волю случая
Say that you need it, say that you need it, too Скажи, что тебе это нужно, скажи, что тебе это тоже нужно.
And these tiny wings that halpe me stay afloat И эти крошечные крылья, которые помогают мне оставаться на плаву
Won’t protect me from emotional overload Не защитит меня от эмоциональной перегрузки
There is nothing like aeromantics Нет ничего лучше аэромантики
Aerial rendezvous Воздушное рандеву
Nothing like aeromantics Ничего общего с аэромантикой
Say that you feel it Скажи, что ты это чувствуешь
Say that you feel it, too Скажи, что ты тоже это чувствуешь
Midair, guess we’re way beyond terrestrial Midair, думаю, мы далеко за пределами земли
This time, we’ll leave out the existential На этот раз мы опустим экзистенциальное
One look, and we’ll go for what’s essential Один взгляд, и мы пойдем за тем, что необходимо
Say that you need it, say that you need it, too Скажи, что тебе это нужно, скажи, что тебе это тоже нужно.
And these tiny wings that help me stay afloat И эти крошечные крылья, которые помогают мне оставаться на плаву
Won’t protect me from emotional overload Не защитит меня от эмоциональной перегрузки
There is nothing like aeromantics Нет ничего лучше аэромантики
Aerial rendezvous Воздушное рандеву
Nothing like aeromantics Ничего общего с аэромантикой
Say that you feel it, too Скажи, что ты тоже это чувствуешь
There is nothing like aeromantics Нет ничего лучше аэромантики
Aerial rendezvous Воздушное рандеву
Nothing like aeromantics Ничего общего с аэромантикой
Say that you feel it, too Скажи, что ты тоже это чувствуешь
In the night Ночью
When we’re sheltered from the light Когда мы защищены от света
Out of touch and just out of sight Вне связи и просто вне поля зрения
I’m aware that the air is alight Я знаю, что воздух горит
And we’re going to make it right И мы собираемся сделать это правильно
There is nothing like aeromantics Нет ничего лучше аэромантики
Aerial rendezvous Воздушное рандеву
Nothing like aeromantics Ничего общего с аэромантикой
Say that you feel it, too Скажи, что ты тоже это чувствуешь
There is nothing like aeromantics Нет ничего лучше аэромантики
Aerial rendezvous Воздушное рандеву
Nothing like aeromantics Ничего общего с аэромантикой
Say that you feel it Скажи, что ты это чувствуешь
Say that you feel it, tooСкажи, что ты тоже это чувствуешь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: