| Crank that siren high
| Поднимите эту сирену высоко
|
| Drain the wellspring dry
| Слейте источник насухо
|
| Map out your coordinates
| Нанесите на карту свои координаты
|
| Send out scouts by day
| Отправка разведчиков по дням
|
| Dole out mercenary pay
| Раздать наемник платить
|
| For restless young subordinates
| Для беспокойных молодых подчиненных
|
| It never hurts to give thanks to the local gods
| Никогда не помешает поблагодарить местных богов
|
| You never know who might be hungry
| Вы никогда не знаете, кто может быть голоден
|
| It never hurts to scan the windows on the upper floor
| Никогда не помешает просканировать окна на верхнем этаже
|
| I saw a face there once before when I was younger
| Я видел там лицо однажды, когда был моложе
|
| Set the torch aflame
| Зажгите факел
|
| Call the night by name
| Позови ночь по имени
|
| Stake out your dark position
| Застолбить свою темную позицию
|
| Lie in wait
| Поджидать
|
| By the gleaming city gate
| У сверкающих городских ворот
|
| Try not to lose sight of the mission
| Старайтесь не упускать из виду миссию
|
| It never hurts to give thanks to the broken bones
| Никогда не больно благодарить за сломанные кости
|
| You had to use to build your ladder
| Вы должны были использовать, чтобы построить свою лестницу
|
| Moment close at hand
| Момент рядом
|
| Half of you will never understand
| Половина из вас никогда не поймет
|
| And it doesn’t really matter
| И это не имеет большого значения
|
| Big smile on my face
| Широкая улыбка на моем лице
|
| Capsule just in case
| Капсула на всякий случай
|
| Underneath my tongue there
| Под моим языком там
|
| Voices on the breeze
| Голоса на ветру
|
| I heard voices once like these when I was younger
| Когда-то я слышал такие голоса, когда был моложе
|
| Blood rushing to my face
| Кровь приливает к моему лицу
|
| I know that sweet warm taste
| Я знаю этот сладкий теплый вкус
|
| And the bitter trace
| И горький след
|
| Storm right down that hill
| Шторм прямо на этом холме
|
| If I don’t, no one will
| Если я этого не сделаю, никто не
|
| Follow me right through the chaos
| Следуй за мной сквозь хаос
|
| This whole house is doomed
| Весь этот дом обречен
|
| Even the bit-parts get consumed
| Даже битовые части потребляются
|
| Prepare a grave for Menelaus
| Подготовьте могилу для Менелая
|
| It never hurts to give thanks to the navigator
| Никогда не помешает поблагодарить навигатора
|
| Even when he’s spitting out random numbers
| Даже когда он выплевывает случайные числа
|
| I knew what those figures meant
| Я знал, что означают эти цифры
|
| And what they hoped to represent
| И что они надеялись представить
|
| When I was younger | Когда я был моложе |