| I checked into a bargain priced room on La Cienega
| Я заселился в номер по выгодной цене на Ла-Сьенега.
|
| Gazed out through the curtains at the parking lot
| Глядя через шторы на парковке
|
| Walked down to the corner store just before nightfall in my bare feet
| Спустился в магазин на углу незадолго до наступления темноты босиком
|
| Black tarry asphalt, soft and hot
| Черный смолистый асфальт, мягкий и горячий
|
| And when I came back, I spread out my supplies
| И когда я вернулся, я разложил свои запасы
|
| On the counter by the sink, looked myself right in the eyes
| На прилавке у раковины посмотрел себе прямо в глаза
|
| St. Joseph’s baby aspirin
| Детский аспирин Святого Иосифа
|
| Bartles & Jaymes
| Бартлз и Джеймс
|
| And you
| А вы
|
| Or your memory
| Или ваша память
|
| I ducked behind the drapes when I saw the moon begin to rise
| Я нырнул за портьеры, когда увидел, что луна начала подниматься
|
| Gathered in my loose ends, switched off the light
| Собрался в моих свободных концах, выключил свет
|
| And down there in the dark I could see the real truth about me As clear as day, lord, if I make it through tonight
| И там, внизу, в темноте, я мог видеть настоящую правду обо мне. Ясно, как день, господин, если я переживу эту ночь.
|
| Then I will mend my ways
| Тогда я исправлюсь
|
| And walk the straight path to the end of my days
| И идти прямым путем до конца моих дней
|
| St. Joseph’s baby aspirin
| Детский аспирин Святого Иосифа
|
| Bartles & Jaymes
| Бартлз и Джеймс
|
| And you
| А вы
|
| Or your memory | Или ваша память |