| Magpie (оригинал) | Сорока (перевод) |
|---|---|
| feed the kittens in the kitchen. | покормить котят на кухне. |
| set food out for the strays. | разложить еду для бездомных. |
| try hard to do your best. | старайтесь делать все возможное. |
| the magpie will have his way. | сорока добьется своего. |
| fill your mouth with berries | наполни свой рот ягодами |
| by the full light of the moon. | при полном свете луны. |
| work all night if you have to. | работать всю ночь, если нужно. |
| the magpie comes at noon. | сорока приходит в полдень. |
| shore up the crucifixes | укрепить распятия |
| above the archways and the doors. | над арками и дверями. |
| the magpie will come at midday. | сорока придет в полдень. |
| and you will go down on all fours. | и ты упадешь на четвереньки. |
| and when the cherries white (?) with blossoms, | и когда вишни белые (?) с цветами, |
| be ready and be brave. | будь готов и будь смелым. |
| and remember what we had here, | и помни, что у нас было здесь, |
| when there was something left to save. | когда осталось что-то спасти. |
