| I’ve got you
| Я тебя понял
|
| You’ve got whatever’s left of me to get
| У тебя есть все, что осталось от меня, чтобы получить
|
| Our conversations are like minefields
| Наши разговоры как минные поля
|
| No one’s found a safe way through one yet
| Никто еще не нашел безопасный путь через один
|
| I spend a lot of money
| Я трачу много денег
|
| I buy you white gold
| Я покупаю тебе белое золото
|
| We raise up a little roof
| Мы поднимаем крышу
|
| Against the cold
| против холода
|
| On Southwood Plantation Road
| На Саутвуд-Плантейшн-роуд
|
| Where at night the stars blow like milk across the sky
| Где ночью звезды бьют молоком по небу
|
| Where the high wires drop
| Где высокие провода падают
|
| Where the fat crows fly
| Где летают толстые вороны
|
| All night long you giggle and scream
| Всю ночь ты хихикаешь и кричишь
|
| Your brown eyes deeper than a dream
| Твои карие глаза глубже, чем сон
|
| I am not going to lose you
| Я не собираюсь терять тебя
|
| We are going to stay married
| Мы собираемся остаться в браке
|
| In this house like a Louisiana graveyard
| В этом доме, как кладбище в Луизиане
|
| Where nothing stays buried
| Где ничего не остается похороненным
|
| On Southwood Plantation Road
| На Саутвуд-Плантейшн-роуд
|
| Where the dead will walk again
| Где мертвые снова будут ходить
|
| Put on their Sunday best
| Наденьте лучшее в воскресенье
|
| And go with unsuspecting Christian men
| И иди с ничего не подозревающими мужчинами-христианами
|
| La la la la la | Ля ля ля ля ля |