| In these times of wanting prophesy
| В эти времена желания пророчествовать
|
| And false witnesses up to all manner of deviltry
| И лжесвидетели на всякую чертовщину
|
| Drench a kitchen rag in heretic’s blood
| Смочите кухонную тряпку в крови еретика
|
| Wash the windows and prepare for the flood
| Вымойте окна и подготовьтесь к наводнению
|
| Look to the west
| Посмотрите на запад
|
| Look to the man
| Посмотрите на человека
|
| Bearing the Sicilian crest
| С сицилийским гербом
|
| Orphans in the sky say that the time is near
| Сироты в небе говорят, что время близко
|
| Dial into the signal coming in loud and clear
| Наберите сигнал, поступающий громко и четко
|
| Sacrificial victims out of the cage
| Жертвенные жертвы из клетки
|
| Smiling as they’re taking the stage
| Улыбаясь, когда они выходят на сцену
|
| Look to the west
| Посмотрите на запад
|
| Look to the man
| Посмотрите на человека
|
| Bearing the Sicilian crest
| С сицилийским гербом
|
| Out of the blue, everything’s new
| Внезапно все новое
|
| All the talk we heard was true
| Все разговоры, которые мы слышали, были правдой
|
| The legends we all heard once
| Легенды, которые мы все когда-то слышали
|
| The whispers from the storefronts
| Шепот с витрин
|
| Hope for the best
| Надеюсь на лучшее
|
| Prepare for the worst
| Готовьтесь к худшему
|
| We wait like stock-piled landmines
| Мы ждем, как складированные наземные мины
|
| Ready to burst
| Готов взорваться
|
| Wait all your life to see what you see
| Подождите всю свою жизнь, чтобы увидеть то, что вы видите
|
| Open up your eyes and be free
| Открой глаза и будь свободен
|
| Look to the west
| Посмотрите на запад
|
| Look to the man
| Посмотрите на человека
|
| Bearing the Sicilian crest | С сицилийским гербом |