| Fog lifts from the harbor, dawn goes down to day
| Туман поднимается с гавани, рассвет переходит в день
|
| An agent crests the shadows of the nearby alleyway
| Агент преодолевает тени близлежащего переулка.
|
| Piles of broken bricks, sign posts on the path
| Кучи битого кирпича, указатели на пути
|
| Every moment points towards the aftermath
| Каждый момент указывает на последствия
|
| Yeah ah ah
| Да ах ах
|
| Sailors straggle back from their nights out on the town
| Моряки возвращаются после ночных прогулок по городу
|
| Hopeless urchins from the city gather around
| Безнадежные мальчишки из города собираются вокруг
|
| Spies from imperial China wash in with the tide
| Шпионы из имперского Китая смыкаются с волной
|
| Every battle heads toward surrender on both sides
| Каждая битва ведет к капитуляции с обеих сторон
|
| And I am coming home to you
| И я возвращаюсь домой к тебе
|
| With my own blood in my mouth
| С собственной кровью во рту
|
| And I am coming home to you
| И я возвращаюсь домой к тебе
|
| If it’s the last thing that I do
| Если это последнее, что я делаю
|
| Bells ring in the tower, wolves howl in the hills
| На башне звенят колокола, на холмах воют волки
|
| Chalk marks show up on a few high windowsills
| На нескольких высоких подоконниках видны следы мела.
|
| And a rabbit gives up somewhere, and a dozen hawks descend
| И где-то сдается кролик, и слетается дюжина ястребов
|
| Every moment leads toward its own sad end
| Каждый момент ведет к своему печальному концу
|
| Yeah ah ah
| Да ах ах
|
| Ships loosed from their moorings capsize and then they’re gone
| Корабли, оторвавшиеся от причала, переворачиваются, а затем исчезают
|
| Sailors with no captains watch awhile and then move on
| Моряки без капитанов некоторое время смотрят, а затем идут дальше
|
| And an agent crests the shadows and I head in her direction
| И агент выходит из тени, и я направляюсь в ее сторону
|
| All roads lead toward the same blocked intersection
| Все дороги ведут к одному и тому же заблокированному перекрестку
|
| I am coming home to you
| Я возвращаюсь домой к тебе
|
| With my own blood in my mouth
| С собственной кровью во рту
|
| And I am coming home to you
| И я возвращаюсь домой к тебе
|
| If it’s the last thing that I do | Если это последнее, что я делаю |