Перевод текста песни Sax Rohmer #1 - The Mountain Goats

Sax Rohmer #1 - The Mountain Goats
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sax Rohmer #1, исполнителя - The Mountain Goats. Песня из альбома Heretic Pride, в жанре Инди
Дата выпуска: 16.02.2008
Лейбл звукозаписи: 4AD
Язык песни: Английский

Sax Rohmer #1

(оригинал)
Fog lifts from the harbor, dawn goes down to day
An agent crests the shadows of the nearby alleyway
Piles of broken bricks, sign posts on the path
Every moment points towards the aftermath
Yeah ah ah
Sailors straggle back from their nights out on the town
Hopeless urchins from the city gather around
Spies from imperial China wash in with the tide
Every battle heads toward surrender on both sides
And I am coming home to you
With my own blood in my mouth
And I am coming home to you
If it’s the last thing that I do
Bells ring in the tower, wolves howl in the hills
Chalk marks show up on a few high windowsills
And a rabbit gives up somewhere, and a dozen hawks descend
Every moment leads toward its own sad end
Yeah ah ah
Ships loosed from their moorings capsize and then they’re gone
Sailors with no captains watch awhile and then move on
And an agent crests the shadows and I head in her direction
All roads lead toward the same blocked intersection
I am coming home to you
With my own blood in my mouth
And I am coming home to you
If it’s the last thing that I do
(перевод)
Туман поднимается с гавани, рассвет переходит в день
Агент преодолевает тени близлежащего переулка.
Кучи битого кирпича, указатели на пути
Каждый момент указывает на последствия
Да ах ах
Моряки возвращаются после ночных прогулок по городу
Безнадежные мальчишки из города собираются вокруг
Шпионы из имперского Китая смыкаются с волной
Каждая битва ведет к капитуляции с обеих сторон
И я возвращаюсь домой к тебе
С собственной кровью во рту
И я возвращаюсь домой к тебе
Если это последнее, что я делаю
На башне звенят колокола, на холмах воют волки
На нескольких высоких подоконниках видны следы мела.
И где-то сдается кролик, и слетается дюжина ястребов
Каждый момент ведет к своему печальному концу
Да ах ах
Корабли, оторвавшиеся от причала, переворачиваются, а затем исчезают
Моряки без капитанов некоторое время смотрят, а затем идут дальше
И агент выходит из тени, и я направляюсь в ее сторону
Все дороги ведут к одному и тому же заблокированному перекрестку
Я возвращаюсь домой к тебе
С собственной кровью во рту
И я возвращаюсь домой к тебе
Если это последнее, что я делаю
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
No Children 2003
Up the Wolves 2005
This Year 2005
Love Love Love 2005
Autoclave 2008
Woke Up New 2006
See America Right 2003
Dark in Here 2021
Old College Try 2003
Heretic Pride 2008
Used To Haunt 2015
Broom People 2005
Dance Music 2005
Pale Green Things 2005
Dilaudid 2005
In League with Dragons 2019
Tallahassee 2003
Magpie 2005
Lovecraft in Brooklyn 2008
You or Your Memory 2005

Тексты песен исполнителя: The Mountain Goats