Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Save the People, исполнителя - The Mountain Goats. Песня из альбома Aquarium Drunkard's Lagniappe Session, в жанре Инди
Дата выпуска: 29.11.2018
Лейбл звукозаписи: Merge
Язык песни: Английский
Save the People(оригинал) |
When wilt thou save the people? |
Oh God of mercy, when? |
Not kings and lords, but nations |
Not thrones and crowns, but men! |
Flow’rs of thy heart, o God, are they; |
Let them not pass, like weeds, away |
Their heritage a sunless day |
God save the people |
Shall crime bring crime forever |
Strength aiding still the strong? |
Is it thy will, o Father |
That men shall toil for wrong? |
«No», say thy mountains; |
«No», say thy skies; |
Man’s clouded sun shall brightly rise |
And songs be heard instead of sighs |
God save the people |
When wilt thou save the people? |
Oh God of mercy when? |
The people, Lord, the people |
Not thrones and crowns, but men! |
God save the people, for thine they are |
Thy children as thy angels fair |
God save the people from despair |
God save the people |
Oh God save the people! |
God save the people! |
Oh God save the people! |
God save the people |
Oh God save the people! |
God save the people! |
Oh God save the people! |
Спасите людей(перевод) |
Когда ты спасешь людей? |
Боже милостивый, когда? |
Не короли и лорды, а народы |
Не престолы и короны, а люди! |
Это потоки твоего сердца, о Боже, они; |
Пусть не проходят, как сорняки, прочь |
Их наследие - бессолнечный день |
Боже, спаси людей |
Преступление принесет преступление навсегда |
Сила помогает еще сильным? |
Твоя ли воля, о Отец |
Что люди будут трудиться за неправду? |
«Нет», говорят твои горы; |
«Нет», говорят твои небеса; |
Затуманенное солнце человека ярко взойдет |
И песни слышны вместо вздохов |
Боже, спаси людей |
Когда ты спасешь людей? |
Боже милостивый когда? |
Люди, Господи, люди |
Не престолы и короны, а люди! |
Боже, храни людей, ибо они твои |
Твои дети как твои ангелы прекрасны |
Боже, спаси людей от отчаяния |
Боже, спаси людей |
О Боже, спаси людей! |
Боже, храни людей! |
О Боже, спаси людей! |
Боже, спаси людей |
О Боже, спаси людей! |
Боже, храни людей! |
О Боже, спаси людей! |