
Дата выпуска: 20.07.2003
Лейбл звукозаписи: 4AD
Язык песни: Английский
New Chevrolet In Flames(оригинал) |
We were drinking Colorado Bulldogs |
When inspiration struck |
And we knew it was high time |
For us to change our own luck |
We cracked a couple Coca Colas open |
Mixed em up with vodka and some coffee liqueur |
Poured in some cold milk, raised our glasses high to old friends |
My love for you is ninety-eight percent pure |
But the two percent that remains |
Has fried the circuits in my brain |
I got out my smoking jacket |
You put on some fishnets, and your smart black beret |
We cut quite a figure in the mirror |
And then we were on our way |
Oh would that you would kiss me |
With the kisses of your mouth |
'Cause your mouth is sweeter than wine, and has |
A more complicated history than the American South |
As the evening took us in |
You could have popped the tension with a safety pin |
We went down to Pete Brown’s Chevrolet |
Cause Pete Brown can satisfy all your new car needs |
We were nicely oiled by then |
Our internal transponders picking up satellite feeds |
From well worn ancient places |
Our eager young sales rep handed us the keys |
We drove about three-quarters of a mile |
All that’s left for us now are moments like these |
We parked behind the high school, away from the light |
And the flames climbed high into the night |
Новый Шевроле В Огне(перевод) |
Мы пили Колорадо Бульдогс |
Когда пришло вдохновение |
И мы знали, что пора |
Для нас, чтобы изменить нашу собственную удачу |
Мы открыли пару кока-кол |
Смешанный эмап с водкой и кофейным ликером |
Налили холодного молока, высоко подняли бокалы за старых друзей |
Моя любовь к тебе чиста на девяносто восемь процентов |
Но оставшиеся два процента |
Поджарил цепи в моем мозгу |
Я вытащил куртку |
Ты надеваешь рыболовные сети, и твой нарядный черный берет |
Мы вырезаем фигуру в зеркале |
И тогда мы были в пути |
О, если бы ты поцеловал меня |
Поцелуями твоих губ |
Потому что твой рот слаще вина и |
Более сложная история, чем история американского Юга |
Когда вечер забрал нас |
Вы могли снять натяжение с помощью английской булавки. |
Мы спустились к Шевроле Пита Брауна |
Потому что Пит Браун может удовлетворить все ваши потребности в новой машине |
Мы были хорошо смазаны к тому времени |
Наши внутренние транспондеры принимают спутниковые каналы |
Из хорошо изношенных древних мест |
Наш нетерпеливый молодой торговый представитель вручил нам ключи |
Мы проехали около трех четвертей мили |
Все, что осталось для нас сейчас, это такие моменты |
Мы припарковались за средней школой, подальше от света. |
И пламя поднялось высоко в ночь |
Название | Год |
---|---|
No Children | 2003 |
Up the Wolves | 2005 |
This Year | 2005 |
Love Love Love | 2005 |
Autoclave | 2008 |
Woke Up New | 2006 |
See America Right | 2003 |
Dark in Here | 2021 |
Old College Try | 2003 |
Heretic Pride | 2008 |
Used To Haunt | 2015 |
Broom People | 2005 |
Dance Music | 2005 |
Pale Green Things | 2005 |
Dilaudid | 2005 |
In League with Dragons | 2019 |
Tallahassee | 2003 |
Magpie | 2005 |
Lovecraft in Brooklyn | 2008 |
You or Your Memory | 2005 |