| They’d hooked you up to a fentanyl drip
| Они подключили вас к капельнице с фентанилом
|
| To mitigate the pain a little bit
| Чтобы немного смягчить боль
|
| I flew in from Pennsylvania
| Я прилетел из Пенсильвании
|
| When I heard the hour was coming fast
| Когда я услышал, что час приближается
|
| And I docked in Santa Barbara
| И я пришвартовался в Санта-Барбаре
|
| Tried to brace myself
| Пытался собраться
|
| But you can’t brace yourself when the time comes
| Но вы не можете подготовиться, когда придет время
|
| You just have to roll with the blast
| Вам просто нужно катиться со взрывом
|
| And I’m an eighteen wheeler headed down the interstate
| И я восемнадцатиколесный грузовик, едущий по межштатной автомагистрали
|
| And my brakes are going to give and I won’t know until it’s too late
| И мои тормоза вот-вот откажутся, и я не узнаю, пока не станет слишком поздно
|
| Tires screaming when I lose control
| Шины кричат, когда я теряю контроль
|
| Try not to hurt too many people when I roll
| Старайтесь не навредить слишком многим людям, когда я катаюсь
|
| Find the Harbor Freeway and head south
| Найдите Harbour Freeway и направляйтесь на юг.
|
| Real tired, head kind of light
| Настоящая усталость, свет в голове
|
| I found Telegraph Road, I’d only seen the name on envelopes
| Я нашел Телеграф-роуд, я видел имя только на конвертах
|
| Found the parking lot and turned right
| Нашел стоянку и повернул направо
|
| I felt all the details carving out space in my head
| Я чувствовал, как все детали вырезают пространство в моей голове
|
| Tropicana’s on the walkway, neon red
| Тропикана на дорожке, неоново-красный
|
| Between the pain and the pills trying to hold it at bay
| Между болью и таблетками, пытающимися сдержать ее
|
| Stands a traveler going somewhere far away
| Стоит путник, идущий куда-то далеко
|
| And I am an airplane tumbling wing over wing
| И я самолет, кувыркающийся крылом о крыло
|
| Tried to listen to my instruments, they don’t say anything
| Пробовал слушать мои инструменты, они ничего не говорят
|
| People screaming when the engines quit
| Люди кричат, когда двигатели выходят
|
| I hope we’re all in crash position when we hit
| Я надеюсь, что мы все окажемся в критической ситуации, когда попадем
|
| And then came to your bedside
| А потом подошел к твоей постели
|
| And as it turns out, I’m not ready
| И, как выясняется, я не готов
|
| And as though you were speaking through a thick haze
| И как будто ты говорил сквозь густую дымку
|
| You said hello to me
| Ты поздоровался со мной
|
| We all stood there around you
| Мы все стояли вокруг тебя
|
| Happy to hear you speak
| Рад слышать, что вы говорите
|
| The last of something bright burning, still burning
| Последнее из чего-то ярко горящего, все еще горящего
|
| Beyond the cancer and the chemotherapy
| Помимо рака и химиотерапии
|
| And you were a presence full of light upon this earth
| И ты был присутствием, полным света на этой земле
|
| And I am a witness to your life and to its worth
| И я свидетель твоей жизни и ее ценности
|
| It’s three days later when I get the call
| Через три дня мне звонят
|
| And there’s nobody around to break my fall | И нет никого рядом, чтобы сломать мое падение |