| Slumped up against the sink
| Прислонился к раковине
|
| Hair plastered to her cheeks
| Волосы прилипли к ее щекам
|
| Marduk t-shirt sticking to her skin
| Футболка Marduk прилипла к коже
|
| Refugee from a disco in old east Berlin
| Беженец с дискотеки в старом восточном Берлине
|
| Weightless formless blameless nameless
| Невесомый, бесформенный, безукоризненный, безымянный
|
| Stray syllables were gurgling
| Булькали шальные слоги
|
| From her throat one at a time
| Из ее горла по одному
|
| Face hidden from my view
| Лицо скрыто от моего взгляда
|
| I let myself imagine she was you
| Я позволил себе представить, что она была тобой
|
| Only weightless, formless, blameless, nameless
| Только невесомый, бесформенный, безупречный, безымянный
|
| And when I washed my hands
| И когда я вымыл руки
|
| I ran the water hotter than I could stand
| Я набрал воду горячее, чем мог выдержать
|
| Half rising to a crouch
| Половина подъема на корточки
|
| Sinking back down to the floor
| Опускаясь на пол
|
| In your walking keep your head low
| Во время ходьбы держите голову низко
|
| Try to leave no traces when you go
| Старайтесь не оставлять следов, когда идете
|
| Stay weightless, formless, blameless, nameless | Оставайся невесомым, бесформенным, безупречным, безымянным |