Перевод текста песни Jazz No Children - The Mountain Goats

Jazz No Children - The Mountain Goats
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jazz No Children , исполнителя -The Mountain Goats
В жанре:Инди
Дата выпуска:11.11.2021
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Jazz No Children (оригинал)Jazz No Children (перевод)
Okay, here, just in case, in case the evil hand of the editor has come and you Ладно, вот, на всякий случай, на случай, если на вас напала злая рука редактора и вы
didn’t get to hear what we are calling «Jazz No Children» не слышал, что мы называем «Джаз без детей»
We were like, riffing on the many ways you might play it, uh Мы думали о том, сколько способов вы могли бы сыграть, э-э
It’s kinda got a 70s, like, album rock vibe to that progression there, kind of, В этом прогрессе есть что-то вроде 70-х, альбомного рока, типа того,
uh, almost, almost a Jeff Beck kinda thing, like, you know, like, wired, ну, почти, почти что-то вроде Джеффа Бека, ну, знаешь, типа, проводной,
you know like ты знаешь как
I cannot play like Jeff Beck, I can’t even attach a capo to a guitar well, Я не могу играть, как Джефф Бек, я даже каподастр на гитаре не могу хорошо приделать,
I’m doing my best, hahaha, this is not gonna happen Я делаю все возможное, хахаха, этого не произойдет
Ba-ba-ba-pa Ба-ба-ба-па
This is a song that people play in their cars outside the courthouse when they Это песня, которую люди играют в своих машинах возле здания суда, когда им
finally get their walking papers наконец-то получить свои ходячие документы
I’m proud that we have a song that serves that function, because people don’t Я горжусь тем, что у нас есть песня, которая выполняет эту функцию, потому что люди не
usually focus on that for songs обычно сосредотачиваются на этом для песен
'Cause people, especially now, in the era of whoa-whoa indie, man, Потому что люди, особенно сейчас, в эпоху воу-воу инди, чувак,
people are not writing a song like, «Whoa, whoa, I got my divorce» люди не пишут песни типа «Вау, вау, я получил свой развод»
They don’t do that, that’s our job Они так не делают, это наша работа
1, 2, 3, and 1, 2, 3 и
I hope that our few remaining friends Я надеюсь, что наши немногие оставшиеся друзья
Give up on trying to save us Откажитесь от попыток спасти нас
I hope we come up with a fail-safe plot Надеюсь, мы придумаем безотказный сюжет
To piss off the dumb few that forgave us Чтобы разозлить немногие немногие, которые простили нас
I hope the fences we mended Я надеюсь, что заборы мы починили
Fall down beneath their own weight Падать под собственным весом
And I hope we hang on past the last exit И я надеюсь, что мы продержимся мимо последнего выхода
I hope it’s already too late Я надеюсь, что уже слишком поздно
And I hope the junkyard a few blocks from here И я надеюсь, что свалка в нескольких кварталах отсюда
Someday burns down Когда-нибудь сгорит
And I hope the rising black smoke carries me far away И я надеюсь, что поднимающийся черный дым унесет меня далеко
And I never come back to this town again И я больше никогда не вернусь в этот город
In my life, I hope I lie В моей жизни я надеюсь, что лгу
And tell everyone you were a good wife И скажи всем, что ты была хорошей женой
And I hope you die И я надеюсь, ты умрешь
I hope we both die Я надеюсь, что мы оба умрем
I hope I cut myself shaving tomorrow Надеюсь, завтра я порежусь во время бритья
I hope it bleeds all day long Я надеюсь, что это кровоточит весь день
Our friends say it’s darkest before the sun rises Наши друзья говорят, что темнее всего перед восходом солнца
Buddy, we’re pretty sure they’re all wrong Приятель, мы почти уверены, что они все ошибаются
I hope it stays dark forever Я надеюсь, что это останется темным навсегда
I hope the worst isn’t over Я надеюсь, что худшее еще не закончилось
I hope you blink before I do Надеюсь, ты моргнешь раньше, чем я
And I hope I never get sober И я надеюсь, что никогда не протрезвею
And I hope when you think of me years down the line И я надеюсь, когда ты подумаешь обо мне через несколько лет
You can’t find one good thing to say Вы не можете найти ни одной хорошей вещи, чтобы сказать
And I’d hope that if I found the strength to walk out И я надеюсь, что если я найду в себе силы уйти
You’d stay the hell out of my way Ты бы держался подальше от меня
I am drowning я тону
There is no sign of land Нет никаких признаков земли
You are coming down with me Ты спускаешься со мной
Coming all the way down, hand in unlovable hand Проходя весь путь вниз, рука об руку непривлекательная рука
And I hope you die И я надеюсь, ты умрешь
I hope we both die Я надеюсь, что мы оба умрем
That feels so good, it feels really good Это так хорошо, это действительно хорошо
Yeah, what I was thinking about is, you know, Coronavirus has changed so much Да, я думал о том, что коронавирус так сильно изменился
of our lives нашей жизни
The coronavirus has changed a lot Коронавирус сильно изменил 
It’s made it so that, you know, we can’t do what we do, but, and for a lot of Это сделано так, что мы не можем делать то, что делаем, но, и для многих
people it’s the same thing люди это одно и то же
But you know what people still do, even during coronavirus times? Но знаете, что люди продолжают делать даже во времена коронавируса?
They get divorced, hahaha, they still get divorced Они разводятся, хахаха, они все еще разводятся
I bet they’re getting more divorced, this is a thing that I think a lot of Бьюсь об заклад, они все больше разводятся, это то, о чем я думаю, много
people thought, that like, you know, that люди думали, что типа, знаете, что
I’ve heard stories of this, I actually know some people who got divorced during Я слышал истории об этом, я действительно знаю некоторых людей, которые развелись во время
this time in their life, I think if, you know, if one of the things making your на этот раз в их жизни, я думаю, если, знаете ли, если одна из вещей,
marriage easier брак легче
Is that for 8 hours a day, neither one of you is in the house and you’re out in Это по 8 часов в день никого из вас нет дома, а вы на улице?
the world, you know, getting your needs met and stuff, well, you know мир, вы знаете, удовлетворение ваших потребностей и все такое, ну, вы знаете
Close quarters are pretty hard for bad relationships Близкие помещения довольно сложны для плохих отношений
And it’s, uh, this is actually, this is, uh, you’ll see the ad at the end is И это, э-э, это на самом деле, это, э-э, вы увидите рекламу в конце – это
like, we’re starting, actually, a counseling line, Peter and I например, мы запускаем, на самом деле, линию консультирования, Питер и я
Um, so you’ll be able to call in and say, «Hey, I’m thinking about getting a Хм, так что вы сможете позвонить и сказать: «Эй, я думаю о том, чтобы получить
divorce,» we’ll go, «Do it, do it right now» hahaha развод», мы пойдем, «Сделай это, сделай это прямо сейчас» хахаха
What are you talking to me for?О чем ты говоришь со мной?
Like every call, the best advice that I’ll everКак и каждый звонок, лучший совет, который я когда-либо
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: