| The day I turned my back on all you people
| В тот день, когда я отвернулся от всех вас, люди
|
| I felt an itching in my thumbs
| Я почувствовал зуд в больших пальцах
|
| The salt air like a broadcast from the distant, dark beyond
| Соленый воздух, как трансляция из далекого, темного запределья
|
| When my transformation comes
| Когда придет моя трансформация
|
| I went down to the warm, warm water
| Я спустился к теплой, теплой воде
|
| Saw a pelican fly past
| Видел пеликана, пролетевшего мимо
|
| Waved once at the highway and then left all that behind me
| Один раз помахал на шоссе, а потом оставил все это позади
|
| I went wading through the grass
| Я пошел пробираться через траву
|
| And no one was gonna come and get me
| И никто не собирался приходить и забирать меня.
|
| There wasn’t anybody gonna know
| Никто не должен был знать
|
| Even though I leave a trail of burnt things in my wake
| Несмотря на то, что я оставляю за собой след из сожженных вещей
|
| Every single place I go
| Каждое место, куда я иду
|
| And it was cool, and it was quiet
| И было прохладно, и было тихо
|
| In the humid marsh down there
| Там, во влажном болоте
|
| I let my head sink down beneath the brackish water
| Я опускаю голову под солоноватой водой
|
| Felt it gumming up my hair
| Почувствовал, как это склеивает мои волосы
|
| The sun was sinking into the Atlantic
| Солнце тонуло в Атлантике
|
| The last time that I turned my back on you
| В последний раз, когда я отвернулся от тебя
|
| I tried to summon up a little prayer as I went under
| Я попытался собрать небольшую молитву, когда я ушел под воду.
|
| It was the best that I could do
| Это было лучшее, что я мог сделать
|
| And I said
| И я сказал
|
| «Let them all fare better than your servant»
| «Пусть им всем живется лучше, чем твоему слуге»
|
| The reeds all pricking at my skin
| Тростник все колет мою кожу
|
| «Here's hoping they have better luck than I had down here with you»
| «Надеюсь, им повезет больше, чем мне здесь с тобой»
|
| All that water rushing in | Вся эта вода мчится |