| We who train in the way of the blade
| Мы, кто тренируется на пути клинка
|
| We who sleep in the accursed glade
| Мы, спящие на проклятой поляне
|
| We’ve come before you now
| Мы пришли раньше вас сейчас
|
| We’ve come before you now
| Мы пришли раньше вас сейчас
|
| We who in his favor would stand
| Мы, кто в его пользу будет стоять
|
| Who lovely await his most fearsome command
| Кто мило ждет своей самой грозной команды
|
| We’ve come before you now
| Мы пришли раньше вас сейчас
|
| We’ve come before you now
| Мы пришли раньше вас сейчас
|
| Cut loose the handcuffs
| Отрежьте наручники
|
| Let him go free
| Отпусти его
|
| We who travel by starlight
| Мы, путешествующие при свете звезд
|
| We who slipped past your guards in the night
| Мы, кто проскользнул мимо вашей охраны ночью
|
| We’ve come before you now
| Мы пришли раньше вас сейчас
|
| We’ve come before you now
| Мы пришли раньше вас сейчас
|
| We who boldly claim to our own
| Мы, кто смело заявляем о своих правах
|
| We who have seen the chamber of the one true son
| Мы, кто видел комнату единственного истинного сына
|
| We who have seen the kindness of the cracks of his face
| Мы, кто видел доброту трещин на его лице
|
| We who will die if we must in this place
| Мы, кто умрет, если мы должны в этом месте
|
| We’ve come before you
| Мы пришли раньше вас
|
| Outnumbered and unafraid
| В меньшинстве и бесстрашный
|
| Well-trained in the way of the blade
| Хорошо обученный пути лезвия
|
| Cut loose the handcuffs
| Отрежьте наручники
|
| Let him go free | Отпусти его |