| Let the camera pull back
| Пусть камера отойдет
|
| 'Til the fullness of the frame is clear and plain
| «Пока полнота кадра не станет ясной и простой
|
| Peer into the screen until you see it all
| Вглядывайтесь в экран, пока не увидите все
|
| Like a vision in a crystal ball
| Как видение в хрустальном шаре
|
| Let it all fill with smoke
| Пусть все наполнится дымом
|
| Is this somebody’s idea of a joke?
| Это чья-то идея шутки?
|
| Let the fixer work until the silver’s washed away
| Дайте закрепителю подействовать, пока серебро не смоется
|
| And take the picture from the tray
| И возьми картинку с подноса
|
| Look hard at what you see and then remember you and me
| Внимательно вглядись в то, что видишь, а потом вспомни себя и меня.
|
| And let the truth spring free
| И пусть правда освободится
|
| Like a jack-in-the-box
| Как домкрат из коробки
|
| Like a hundred-thousand cuckoo clocks
| Как сто тысяч часов с кукушкой
|
| From the Oregon corners to the Iowa corn
| От уголков Орегона до кукурузы Айовы
|
| To the rooms with the heat lamps where the snakes get born
| В комнаты с тепловыми лампами, где рождаются змеи
|
| Crawl through the tunnel and follow, follow the light northwest
| Ползите по туннелю и следуйте, следуйте на свет на северо-запад.
|
| See that young man who dwells inside his body like an uninvited guest
| Посмотрите на этого молодого человека, который обитает в его теле, как незваный гость
|
| See the tunnel twist
| Смотрите поворот туннеля
|
| Clutch your birthright in your fist
| Сжимайте свое первородство в кулаке
|
| Let the camera do its dirty work down there in the dark
| Пусть камера делает свою грязную работу там, внизу, в темноте.
|
| Sink low, rise high
| Опустись низко, поднимись высоко
|
| Bring back some blurry pictures to remember all your darker moments by
| Верните несколько размытых фотографий, чтобы вспомнить все свои мрачные моменты,
|
| Permanent bruises on our knees
| Постоянные синяки на коленях
|
| Never forget what it felt like to live in rooms like these
| Никогда не забывайте, каково это жить в таких комнатах
|
| From the California coastline to the Iowa corn
| От побережья Калифорнии до кукурузы в Айове
|
| To the rooms with the heat lamps where the snakes get born | В комнаты с тепловыми лампами, где рождаются змеи |