| Lights out, eyes closed, day gone, stay home
| Отбой, глаза закрыты, день прошел, оставайся дома
|
| The clock’s running out although I should be rushing
| Часы на исходе, хотя я должен спешить
|
| I can’t follow through, time has flew and I’m doing nothing
| Я не могу довести дело до конца, время пролетело, а я ничего не делаю
|
| TV, maybe, feel so, lazy
| Телевизор, может быть, чувствую себя таким, ленивым
|
| I can’t motivate from the weight that I’m under
| Я не могу мотивировать свой вес
|
| I’m so overwhelmed, so just go ahead and take it it’s yours
| Я так ошеломлен, так что просто давай и возьми, это твое
|
| I’m losing the will I had to move
| Я теряю волю, я должен был двигаться
|
| I’ve no longer got a thing to prove
| Мне больше нечего доказывать
|
| Becoming so lazy
| Стал таким ленивым
|
| It’s crazy
| Это безумие
|
| That they see
| Что они видят
|
| A way me and you can deliver something new
| Способ, которым мы с вами можем создать что-то новое
|
| I’m losing the hours in the gloom
| Я теряю часы во мраке
|
| Confined in my bed, it’s like a tomb
| Заключенный в моей постели, это похоже на могилу
|
| If I do not wake up, and shape up
| Если я не проснусь и не соберусь
|
| I’ll break all, the promises, that I, was making to you
| Я нарушу все обещания, которые я тебе давал
|
| Week lost, self-blame, slack off, play games
| Потерянная неделя, самообвинение, безделье, игра в игры
|
| With nothing to show from my procrastinating
| Мне нечего показать из-за моей прокрастинации
|
| I sit on my couch and waste time, I should be creating
| Я сижу на диване и теряю время, я должен творить
|
| Checked out, cold streak, check in, next week
| Выехал, холодная полоса, заезд, на следующей неделе
|
| I’m sick of the same little lies to get over
| Меня тошнит от одной и той же маленькой лжи, чтобы пережить
|
| I’m tired of the game so just go ahead and take it, it’s yours
| Я устал от игры, так что давай, возьми, она твоя
|
| I’m losing the will I had to move
| Я теряю волю, я должен был двигаться
|
| I’ve no longer got a thing to prove
| Мне больше нечего доказывать
|
| Becoming so lazy
| Стал таким ленивым
|
| It’s crazy
| Это безумие
|
| That they see
| Что они видят
|
| A way me and you can deliver something new
| Способ, которым мы с вами можем создать что-то новое
|
| I’m losing the hours in the gloom
| Я теряю часы во мраке
|
| Confined in my bed, it’s like a tomb
| Заключенный в моей постели, это похоже на могилу
|
| So help me
| Так что помогите мне
|
| I’m lazy, I’m lazy, I’m lazy
| Я ленивый, я ленивый, я ленивый
|
| I’m lazy, I’m lazy, I’m lazy
| Я ленивый, я ленивый, я ленивый
|
| I’m lazy, I’m lazy, I’m lazy
| Я ленивый, я ленивый, я ленивый
|
| I’m lazy, I’m lazy, I’m lazy
| Я ленивый, я ленивый, я ленивый
|
| I’m lazy, I’m lazy
| я ленивый, я ленивый
|
| Losing touch and shutting down until I’m lost
| Потеря связи и отключение, пока я не потеряюсь
|
| It was supposed to be so effortless
| Это должно было быть так легко
|
| A brand new challenger, but nonetheless
| Совершенно новый претендент, но тем не менее
|
| I thought that I was ready, so I told 'em yes
| Я думал, что был готов, поэтому я сказал им да
|
| They needed record speed, I acquiesced
| Им нужна была рекордная скорость, я согласился
|
| It was easy for a while
| Некоторое время это было легко
|
| Then I let the work compile
| Затем я позволяю работе компилироваться
|
| For another day
| На другой день
|
| Then another off-day
| Потом еще один выходной
|
| Then it was a more-often-than-not day
| Тогда это был день чаще, чем нет
|
| I was screwed, underwater
| Я был облажался, под водой
|
| I was like a lamb to the slaughter
| Я был как ягненок на заклание
|
| I used to think that I was worthy
| Раньше я думал, что достоин
|
| It’s been a long time since «No Mercy»
| Прошло много времени с «No Mercy»
|
| So I’m done
| Итак, я закончил
|
| Go ahead and take it, it’s yours
| Давай, возьми, это твое
|
| I’m losing the will I had to move
| Я теряю волю, я должен был двигаться
|
| I’ve no longer got a thing to prove
| Мне больше нечего доказывать
|
| Becoming so lazy
| Стал таким ленивым
|
| It’s crazy
| Это безумие
|
| That they see
| Что они видят
|
| A way me and you can deliver something new
| Способ, которым мы с вами можем создать что-то новое
|
| I’m losing the hours in the gloom
| Я теряю часы во мраке
|
| Confined in my bed, it’s like a tomb
| Заключенный в моей постели, это похоже на могилу
|
| If I do not wake up and shape up
| Если я не проснусь и не приду в форму
|
| I’ll break all, the promises, that I, was making to you
| Я нарушу все обещания, которые я тебе давал
|
| I’m losing the friends I thought I knew
| Я теряю друзей, которых, как мне казалось, я знал
|
| I’ve no longer got a thing to do
| Мне больше нечего делать
|
| Becoming so lazy
| Стал таким ленивым
|
| They blame me
| Они обвиняют меня
|
| 'Cause they see
| Потому что они видят
|
| That maybe I’ll never deliver something new
| Что, может быть, я никогда не доставлю что-то новое
|
| I’m losing the hours in the gloom
| Я теряю часы во мраке
|
| Confined in my bed, it’s like a tomb
| Заключенный в моей постели, это похоже на могилу
|
| If I do not wake up and shape up
| Если я не проснусь и не приду в форму
|
| I’ll break all, the promises, that I, made you
| Я нарушу все обещания, которые я дал тебе
|
| Lost it all
| Все потерял
|
| They call me and I cannot answer the question
| Мне звонят, а я не могу ответить на вопрос
|
| So I stall, I can’t bear to listen
| Так что я останавливаюсь, я не могу слушать
|
| Shut them out, I start to doubt
| Выключи их, я начинаю сомневаться
|
| I had any promise, so I give up
| У меня было какое-то обещание, поэтому я сдаюсь
|
| And drift gently to sleep | И мягко дрейфовать, чтобы уснуть |