Перевод текста песни Jump Up, Super Star! - The Living Tombstone

Jump Up, Super Star! - The Living Tombstone
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jump Up, Super Star!, исполнителя - The Living Tombstone.
Дата выпуска: 10.10.2017
Язык песни: Английский

Jump Up, Super Star!

(оригинал)
Here we go,
off the rails
Don’t you know it’s time to raise our sails?
It’s freedom like you never knew
Don’t need bags, or a pass,
Say the word, I’ll be there in a flash
You could say my hat is off to you
Oh, we can zoom all the way to the
moon, From this great wide wacky world,
Jump with me, grab coins with me,
oh yeah!
It’s time to jump up in the air,
Jump up in the air, Jump up,
don’t be scared, (Jump up, don’t be scared),
Just jump up and your cares will soar away, (oohoohooh),
And if the dark clouds start to swirl,
Dark clouds
And if the dark clouds start to swirl,
Dark clouds start to swirl,
Don’t fear, don’t shed a tear, cause
I’ll be your 1-Up Girl
So let’s all jump up super high,
Jump up super high, High up in the sky, (High up in the sky).
There’s no power-up like dancing,
You know that you’re my Super Star,
Yore my Super Star!
No one else can take me this far
I’m flipping the switch,
Get ready for this, oh
Let’s do the Odyssey!
Odyssey, ya see,
Odyssey, Odyssey
Spin the wheel,
take a chance Every journey starts a new romance
A new world’s calling out to you
Take a turn, off the path
Find a new addition to the cast,
You know that any captain needs a crew
Take it in stride as you move, side to side
They’re just different points of view
Jump with me, grab coins with me,
Oh yeah!
Come on and jump up in the air, (Jump up in the air),
Jump without a care, (Jump without a care),
Jump up 'cause you know that I’ll be there And if you
find you’re short on joy, (Find you’re short on joy).
Don’t fret, just don’t forget that
You’re still our 1-Up Boy
So go on, straighten up your cap, (Straighten up your cap),
Let your toes begin to tap, (Toes begin to tap),
This rhythm is a power 'shroom (oohoohooh)
Don’t forget you’re the Super Star (You're the Super Star)
No one else can make it this far P
ut a comb through that stache,
Now you’ve got panache, oh
Let’s do the Odyssey!

Подпрыгивай, Суперзвезда!

(перевод)
Вот так,
сошедший с рельсов
Разве ты не знаешь, что пришло время поднять наши паруса?
Это свобода, как вы никогда не знали
Не нужны сумки или пропуск,
Скажи слово, я буду там в мгновение ока
Вы могли бы сказать, что я снимаю шляпу перед вами
О, мы можем увеличить масштаб до 
Луна, Из этого большого, широкого дурацкого мира,
Прыгай со мной, хватай со мной монеты,
Ах, да!
Пора прыгать в воздух,
Подпрыгнуть в воздухе, Подпрыгнуть,
не бойся, (Прыгай, не бойся),
Просто подпрыгните, и ваши заботы улетят прочь,
И если темные тучи начнут клубиться,
Темные облака
И если темные тучи начнут клубиться,
Темные облака начинают кружиться,
Не бойся, не плачь, потому что
Я буду твоей 1-Up Girl
Итак, давайте все подпрыгнем очень высоко,
Подпрыгните очень высоко, Высоко в небе, (Высоко в небе).
Нет такого усиления, как танцы,
Ты знаешь, что ты моя Суперзвезда,
Ура, моя Суперзвезда!
Никто другой не может завести меня так далеко
Я щелкаю выключателем,
Приготовься к этому, о
Давайте сделаем Одиссею!
Одиссея, понимаешь,
Одиссея, Одиссея
Крути колесо,
рискни Каждое путешествие начинается с нового романа
Новый мир взывает к вам
Свернуть с пути
Найдите новое дополнение к актерскому составу,
Вы знаете, что любому капитану нужна команда
Спокойно двигайтесь из стороны в сторону
Это просто разные точки зрения
Прыгай со мной, хватай со мной монеты,
Ах, да!
Давай и прыгай в воздух, (Прыгай в воздух),
Прыгай без забот, (Прыгай без забот),
Подпрыгни, потому что ты знаешь, что я буду там, и если ты
обнаружите, что вам не хватает радости, (Обнаружите, что вам не хватает радости).
Не волнуйся, просто не забывай об этом
Ты все еще наш 1-Up Boy
Так что давай, поправляй кепку, (Поправляй кепку),
Пусть ваши пальцы ног начинают постукивать, (Пальцы начинают постукивать),
Этот ритм - мощный гриб (оооооооо)
Не забывай, что ты суперзвезда (ты суперзвезда)
Никто другой не может сделать это так далеко P
но расчешите эти усы,
Теперь у тебя есть щегольство, о
Давайте сделаем Одиссею!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Five Nights at Freddy's 2014
It's Been So Long 2014
Discord 2012
I Got No Time 2016
Die In a Fire ft. EileMonty, Orko 2015
No Mercy 2017
I Can't Fix You ft. Crusher-P 2016
Five Nights at Freddy's Song (Metal Version) ft. The Living Tombstone 2016
Basics in Behavior ft. Or3o 2018
Alastor's Game 2020
Drunk 2020
Echo ft. Crusher-P 2017
Goodbye Moonmen 2017
Squid Melody 2015
Bendy and the Ink Machine ft. Dagames, Kyle Allen 2017
Don't Tattle on Me ft. Caleb Hyles, Fandroid! 2017
Beep Beep I'm a Sheep ft. TomSka 2017
Cut the Cord 2017
Can't Wait 2020
Love I Need 2020

Тексты песен исполнителя: The Living Tombstone