| Hey man!
| Эй, мужик!
|
| I have an idea
| У меня есть идея
|
| I said that last time
| Я сказал это в прошлый раз
|
| But this one will be the
| Но этот будет
|
| Big one
| Большой
|
| The one that will make us
| Тот, который сделает нас
|
| I bet the blogs will be calling me a genius
| Бьюсь об заклад, блогеры будут называть меня гением
|
| Hold on
| Подожди
|
| I just got a new one
| Я только что получил новый
|
| I like it better
| мне больше нравится
|
| I know it will be done
| Я знаю, что это будет сделано
|
| Next week
| На следующей неделе
|
| If I do not waste time
| Если я не буду тратить время
|
| Count down the minutes
| Отсчитывать минуты
|
| 'Til I miss this deadline
| «Пока я не пропущу этот крайний срок
|
| I just can’t wait to die (Oh)
| Я просто не могу дождаться смерти (О)
|
| I just can’t wait to die
| Я просто не могу дождаться смерти
|
| I just can’t wait to die (Oh)
| Я просто не могу дождаться смерти (О)
|
| I just can’t wait to die
| Я просто не могу дождаться смерти
|
| I know I should be fine and
| Я знаю, что я должен быть в порядке и
|
| I cannot tell you why
| Я не могу сказать тебе, почему
|
| But I have lost my mind and
| Но я потерял рассудок и
|
| I just can’t wait to die
| Я просто не могу дождаться смерти
|
| Work hard
| Прилагать усилия
|
| Get my shit together
| Собери свое дерьмо
|
| I’m overwhelmed and I’m under the weather
| Я ошеломлен, и я под погодой
|
| This month
| Этот месяц
|
| Or maybe the next one
| Или, может быть, следующий
|
| You know I’ve been busy
| Вы знаете, я был занят
|
| I promise it’ll get done
| Я обещаю, что это будет сделано
|
| Some time, you’ve gotta believe me
| Когда-нибудь, ты должен поверить мне
|
| It’s not my fault that there’s so much on TV
| Я не виноват, что по телевизору так много
|
| Sleeping
| Спать
|
| I’m wasting my twenties
| Я трачу свои двадцать лет
|
| Maybe I’ll Wendy’s
| Может быть, я буду Венди
|
| I just can’t wait to die (Oh)
| Я просто не могу дождаться смерти (О)
|
| I just can’t wait to die
| Я просто не могу дождаться смерти
|
| I just can’t wait to die (Oh)
| Я просто не могу дождаться смерти (О)
|
| I just can’t wait to die
| Я просто не могу дождаться смерти
|
| I know I should be fine and
| Я знаю, что я должен быть в порядке и
|
| I cannot tell you why
| Я не могу сказать тебе, почему
|
| But I have lost my mind and
| Но я потерял рассудок и
|
| I just can’t wait to die
| Я просто не могу дождаться смерти
|
| I just can’t wait to die (Oh)
| Я просто не могу дождаться смерти (О)
|
| I just can’t wait to die
| Я просто не могу дождаться смерти
|
| I just can’t wait to die (Oh)
| Я просто не могу дождаться смерти (О)
|
| I just can’t wait to die
| Я просто не могу дождаться смерти
|
| I know I should be fine and
| Я знаю, что я должен быть в порядке и
|
| I cannot tell you why
| Я не могу сказать тебе, почему
|
| But I have lost my mind and
| Но я потерял рассудок и
|
| I just can’t wait to die (die, die, die, die…)
| Я просто не могу дождаться, чтобы умереть (умереть, умереть, умереть, умереть…)
|
| But then some days
| Но потом несколько дней
|
| Feeling one way
| Чувство в одну сторону
|
| The clouds part again
| Облака снова расходятся
|
| Then the day ends
| Затем день заканчивается
|
| And it’s gone (and it’s gone, and it’s gone, and it’s gone…)
| И оно ушло (и ушло, и ушло, и ушло...)
|
| I just can’t wait to die (Oh)
| Я просто не могу дождаться смерти (О)
|
| I just can’t wait to die
| Я просто не могу дождаться смерти
|
| I just can’t wait to die (Oh)
| Я просто не могу дождаться смерти (О)
|
| I just can’t wait to die
| Я просто не могу дождаться смерти
|
| I know I should be fine and
| Я знаю, что я должен быть в порядке и
|
| I cannot tell you why
| Я не могу сказать тебе, почему
|
| But I have lost my mind and
| Но я потерял рассудок и
|
| I just can’t wait to die | Я просто не могу дождаться смерти |