| Catching up on nothing in the basement I call home.
| Ничего не разбирая в подвале, я звоню домой.
|
| Dismantling discussions on a piss-soaked telephone.
| Прекращение дискуссий по пропитанному мочой телефону.
|
| I’m all grown up. | Я совсем взрослый. |
| I’ve thrown up theses feelings lots before.
| Я уже много раз изрыгал эти чувства.
|
| You’re sitting in the park while I’m staring at the door.
| Ты сидишь в парке, а я смотрю на дверь.
|
| Enough self-mutilation. | Хватит заниматься самоистязанием. |
| I’ve water-logged and choked.
| Я захлебнулся водой и захлебнулся.
|
| A hundred beers another week ensconced in yellow smoke.
| Сотня бутылок пива еще за неделю укрыта желтым дымом.
|
| I’m no devil, I just have these demons keeping me awake,
| Я не дьявол, просто эти демоны не дают мне уснуть,
|
| Pushing on my go-leg, laughing at cut brakes.
| Нажимаю на свою ногу, смеюсь над перерезанными тормозами.
|
| The corpse of my motivation hangs
| Труп моей мотивации висит
|
| In the closet next to skeletons and bloody vampire fangs.
| В чулане рядом со скелетами и окровавленными вампирскими клыками.
|
| Sleep all day, drink the life away.
| Спи весь день, выпей жизнь.
|
| It’s another step closer to the comfort of the grave.
| Это еще один шаг к комфорту могилы.
|
| This coffin’s full of nails, rails and pipe and glass,
| Этот гроб полон гвоздей, рельсов, труб и стекла,
|
| Rotting under yellow growing grass.
| Гниение под желтой растущей травой.
|
| Five in the chamber and I’m flying through the air.
| Пять в камере и я лечу по воздуху.
|
| I’ve tied my blind fold tightly, I’m cutting my hair.
| Повязку наглухо завязала, волосы подстригаю.
|
| I’m a bullet and a target, and I’m drenched splattered blood.
| Я пуля и мишень, и я забрызган кровью.
|
| I’ve learned my lesson one time, but once isn’t enough.
| Я усвоил урок один раз, но одного раза недостаточно.
|
| So dry your hands, wash 'em clean, wash 'em clean of me.
| Так что вытрите руки, вымойте их начисто, вымойте их начисто от меня.
|
| Wave your victor’s flag on your pile of debris
| Размахивайте флагом победителя над своей кучей мусора
|
| 'Cause when you die like a hero, you live like a slave.
| Потому что, когда ты умираешь как герой, ты живешь как раб.
|
| I’d rather die to see it change than live and watch it stay the same
| Я лучше умру, чтобы увидеть, как это изменится, чем буду жить и смотреть, как оно останется прежним.
|
| Where the corpses of our motivations hang
| Где висят трупы наших побуждений
|
| On the gallows over-ripe with shit like colostomy bags
| На виселице, перезрелой с дерьмом, как мешки для колостомы
|
| So we sleep all day, drink the life away.
| Так что мы спим весь день, пропивая жизнь.
|
| It’s another step closer to the comfort of the grave.
| Это еще один шаг к комфорту могилы.
|
| This coffin’s full of nails, rails and pipe and glass,
| Этот гроб полон гвоздей, рельсов, труб и стекла,
|
| Rotting under yellow growing grass.
| Гниение под желтой растущей травой.
|
| There’s party in the woods and a dance in the city streets
| Вечеринка в лесу и танцы на улицах города
|
| And a rumble down the avenue of fifty thousand stomping feet.
| И грохот по аллее из пятидесяти тысяч топающих футов.
|
| And the fire is getting high igniting sweaty powdered brows.
| И огонь становится все выше, воспламеняя потные напудренные брови.
|
| And if he hasn’t saved you yet, he isn’t gonna save you now,
| И если он тебя еще не спас, то и сейчас не спасет,
|
| Sleep all day, drink the life away.
| Спи весь день, выпей жизнь.
|
| It’s another step closer to the comfort of the grave.
| Это еще один шаг к комфорту могилы.
|
| Sleep all day, drink the life away.
| Спи весь день, выпей жизнь.
|
| It’s another step closer to the comfort of the grave.
| Это еще один шаг к комфорту могилы.
|
| Sleep all day, drink the life away.
| Спи весь день, выпей жизнь.
|
| It’s another step closer to the comfort of the grave.
| Это еще один шаг к комфорту могилы.
|
| And you’re more beautiful than you were on the day that we first met.
| И ты красивее, чем была в день, когда мы впервые встретились.
|
| My angel of the not yet buried dead. | Мой ангел еще не похороненных мертвецов. |