| another senseless week of crowded thoughts and crooked teeth
| еще одна бессмысленная неделя скучных мыслей и кривых зубов
|
| morning frost and frozen sidewalks
| утренний иней и замерзшие тротуары
|
| all those days that burn inside us swell up in the silence of snowflakes falling magically
| все те дни, что горят внутри нас, вспыхивают в тишине снежинок, падающих по волшебству
|
| but the magic fades into the memory
| но волшебство исчезает в памяти
|
| sleigh bells ringing laughing all the way
| сани бубенцы звенят смеясь всю дорогу
|
| cold hands of winter grasp as i gasp for breath
| холодные руки зимы хватают, когда я задыхаюсь
|
| is this my last?
| это мой последний?
|
| no thoughts of dying no more self loathing for today
| никаких мыслей о смерти, никакой ненависти к себе на сегодня
|
| so deck the halls with drunken folly
| так что украшайте залы пьяной глупостью
|
| swallow resolutions line our stomachs with illusions
| Решения проглотить наши животы с иллюзиями
|
| car engines sputtering like these smoke filled dreams
| Двигатели автомобилей трещат, как эти наполненные дымом сны.
|
| mistletoes and colored lightbulbs
| омелы и цветные лампочки
|
| and the kiss of winter fades into the memory
| и поцелуй зимы растворяется в памяти
|
| angels singing … lift me off the ground
| ангелы поют ... поднимите меня от земли
|
| yesterday is frozen in the revery
| вчерашний день застыл в мечтах
|
| tomorrow is melting
| завтра тает
|
| let’s raise our glasses to these faintly falling ashes … | давайте поднимем наши бокалы за этот слабо падающий пепел… |