| Bright and burning blue, stretch your arms out above me
| Яркий и горящий синий, протяни руки надо мной.
|
| I know that you still love me like you did
| Я знаю, что ты все еще любишь меня, как раньше
|
| Copper brown and orange red
| Медно-коричневый и оранжево-красный
|
| Burn the words that I never said
| Сожги слова, которые я никогда не говорил
|
| I’m swallowing the pill
| я глотаю таблетку
|
| If you see me grinning it’s a disguise
| Если вы видите, как я улыбаюсь, это маскировка
|
| If you see me grinning don’t trust me lies
| Если ты видишь, как я улыбаюсь, не верь мне вранье
|
| When the ink dries we’ll have another masterpiece
| Когда чернила высохнут, у нас будет еще один шедевр
|
| When the drink dies we’ll have another restless sleep again
| Когда напиток умрет, у нас снова будет беспокойный сон
|
| The smell is so thick that I can taste it
| Запах такой густой, что я чувствую его вкус
|
| It’s stained so bad, we’ll never erase it
| Он так испачкан, что мы никогда его не сотрем
|
| Stained so bad, we’ll never erase it
| Запятнано так сильно, что мы никогда не сотрём его.
|
| Try, try again and again it falls flat
| Пробуй, пробуй снова и снова, ничего не получается
|
| Falls rolling in and I can’t find my hat
| Падает, и я не могу найти свою шляпу
|
| I can’t find my hat
| я не могу найти свою шляпу
|
| If you see me grinning it’s a disguise
| Если вы видите, как я улыбаюсь, это маскировка
|
| If you see me grinning don’t trust me lies
| Если ты видишь, как я улыбаюсь, не верь мне вранье
|
| When the ink dries we’ll have another masterpiece
| Когда чернила высохнут, у нас будет еще один шедевр
|
| When the drink dies we’ll have another restless sleep again
| Когда напиток умрет, у нас снова будет беспокойный сон
|
| A magic dream haver, an abracadaver
| Обладатель волшебных снов, абракадавер
|
| Use your mind over matter 'til there’s nothing the matter
| Используйте свой разум над материей, пока не будет ничего важного
|
| A magic dream haver, an abracadaver
| Обладатель волшебных снов, абракадавер
|
| Use your mind over matter 'til there’s nothing the matter at all
| Используйте свой разум над материей, пока не останется ничего
|
| At all
| Вообще
|
| These columns are calmly calming me down
| Эти колонки меня спокойно успокаивают
|
| The white stripe of light from the sky to the ground
| Белая полоса света от неба до земли
|
| Is the biggest most obvious red flag
| Самый большой и очевидный красный флаг
|
| And it’s waving away in the wind
| И развевается на ветру
|
| And nobody sees the clouds or the trees
| И никто не видит ни облаков, ни деревьев
|
| Only the dust and the fire within | Только пыль и огонь внутри |