| Он перетасовал пару серферских тапочек и старый твидовый блейзер.
|
| Попросил у вас четвертак, и вы посмотрели в другую сторону
|
| Он прислонился к знаку зоны буксировки и как раз вовремя, чтобы вы
|
| глаза
|
| Сказал: «Доброе утро, сэр, хорошего дня»
|
| Она носит четыре шерстяных зимних шапки круглый год.
|
| И бормочет, а иногда и кричит
|
| Он носит пальто из мешковины и сидит на парковках
|
| Никогда ни у кого ничего не спрашивая
|
| Он старый черный парень с тележкой
|
| Она старушка в ярко-синих спортивных штанах
|
| Это двое молодых белых скваттеров
|
| С грязными майками и гнилыми зубами
|
| Он парень, который тусуется под эстакадой
|
| Выкрикивать ругательства в адрес проезжающих автомобилистов
|
| Или парень, который прошел в моем переулке
|
| Кто пил, пока его жизнь не имела смысла
|
| Он мошенник в поезде
|
| Или его четыре сообщника
|
| Жить на трех потрепанных игральных картах
|
| И легкая рука
|
| Он Даррен перед 7−11 на Уолтон и Стейт.
|
| Она Бэбс вверх и вниз по Бельмонту прямо у поезда
|
| Это Бадди и его жена в пригороде Арагона.
|
| Он Энди, торгующий уличным товаром в белой курице в городке мальчиков.
|
| Он был Эдом с южной стороны
|
| Кто дал мне сигареты и надежду
|
| В Walgreens на Белдене и Кларке
|
| Где вдохновение умирает в одиночестве
|
| Да, это люди из вашего района
|
| В вашем районе, в вашем районе
|
| Это люди из вашего района
|
| Это люди, которых ты не видишь
|
| Когда вы идете по улице
|
| Это люди, которых ты не видишь каждый день |